You're watching BBC world news, the headlines.
您正在收看BBC世界新闻头条。
With Robert Mugabe still under house arrest, a senior US official says Washington is hoping for a new era for Zimbabwe after the military takeover.
罗伯特·穆加贝被拘留后,美国一名高官称军方接管后,华盛顿期待着津巴布韦新时代的到来。
Despite growing calls for his resignation, the 93 year old president is apparently refusing to step down.
尽管人们越来越希望穆加贝能辞职,但这位93岁的老总统明显拒绝退位。
Saudi Arabia is denied imposing a blockade on Yemen where millions of people are facing famine.
沙特阿拉伯否认对也门进行封锁,那里有数百万人正遭受着饥荒。
The Saudi foreign minister has told the BBC the blame for the crisis lies with the local Houthi rebels.
沙特外交部长告诉BBC此次危机应责备当地的胡塞反叛者。
Talks aimed at forming a new coalition government in Germany have resumed.
在德国组建新联合政府的对话已重新启动。
The parties decided to halt the talks for several hours after failing to make progress on issues including climate change and migration.
在气候变化和移民等问题上未能取得进展时,双方决定将对话暂停几小时。
And the British prime minister is due to attend an EU summit where she'll once again called for talks to begin on a post Brexit trade deal.
英国首相将出席欧盟峰会,她将再次呼吁开始谈论退欧后的贸易协议。
Europe is expected to stress the UK must clarify what it's prepared to pay before trade negotiations can begin.
欧洲应明确告诉英国需支付多少金额,然后才能开始协商。