手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人双语版 > 经济学人综合 > 正文

经济学人:"女巫审判":当喧嚣归于沉寂(2)

来源:经济学人 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Sometimes accusers come from within the family: Eriko Fufurefa, who runs the KAFE Women's Association, a feminist group in Eastern Highlands, says that the nephew of a local politician blamed his own mother for his uncle's death.

有时指控者来自家族内部有时指控者就是家里人:KAFE妇女协会是东部高地的一个女性团体,其管理者Eriko Fufurefa说当地一位政治家的外甥指控自己的母亲害死了这位舅舅。
“They chopped her with a machete and beat her with iron bars,” says Ms Fufurefa, putting her in hospital for a month.
“他们用砍刀砍伤她,还用铁条抽打她,” Fufurefa女士说,把她送到医院接受了一个月的治疗。
This too has grown more common: Ms Kakebeeke says accused sorcerers used to be dispatched quietly, at night.
这种情况变得越来越普遍:Kakebeeke女士说被指控的男巫过去经常在晚上被秘密处决。

巴布亚新几内亚巫术2.jpg

Now they are subjected to “public torture spectacles—it has become a mass movement”.

现在他们遭受“公共酷刑的场面——这已经变成一项大规模活动”。
Belief in sorcery is widespread in PNG.
很多巴布亚新几内亚的人都相信巫术。
Only in 2013 did the government repeal a law that criminalised sorcery and allowed accusations of witchcraft as a defence in murder cases.
政府才废除了判处巫术的相关法律,并允许在谋杀案件中被控告的“巫术”者为自己辩护。
Locals do not believe that sorcerers or witches are inherently malign: many claim—or believe in—magical healing powers, and the ability to bring favourable weather.
当地人不相信,巫师们本来就身是邪恶的:许多人声称——或者相信——巫师拥有有魔法的治疗力量,以及带来好天气的能力。
Monica Paulus is a human-rights activist whose brother once accused her of using sorcery to kill their father (she thinks he wanted the family house).
Monica Paulus是一位人权活动家,她的兄弟曾经指控她使用巫术杀死父亲(她认为其兄弟他只是想要家里的房子)。
She tells people they have a right to believe what they want, but “they do not have the right to cause violence or take a life.”
她声称:告诉人们,他们有权利相信自己想要的东西,但是他们“没有权利使用引发暴力或者残害性命”。
She also reminds people that, as Christians, they believe that the body dies, but the spirit lives.
她还提醒人们,作为基督徒,他们都相信肉身虽死,魂灵不灭。
The spirit, she says with a glint in her eye, “will find another body to live in, and it could be you: if you kill a witch, that means you could become a witch yourself.”
她眼睛闪着光说:“灵魂会找另一具肉体附身,那个肉体有很可能就是你:如果你杀害过女巫,这意味着你自己也会变成女巫。”

译文来源考研英语时事阅读

重点单词   查看全部解释    
pry [prai]

想一想再看

v. 打听,窥探,用杠杆撬开 n. 窥探,杠杆,爱打探的

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
malign [mə'lain]

想一想再看

adj. 有害的,恶性的,有恶意的 vt. 诽谤,说坏话

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
inherently

想一想再看

adv. 固有地;天性地;内在地

 
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
feminist ['feminist]

想一想再看

n. 女权主义者 adj. 主张男女平等的,女权主义的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。