手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

津巴布韦危机继续发酵

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In the day's other news: the chairman of Florida's Democratic Party stepped down after allegations of improper behavior toward women.

其它方面,因对女性有不当行为而遭到质控,佛州民主党主席史蒂芬·比特宣布辞职。
Six former party staffers and consultants say Stephen Bittel made suggestive comments and leered at them.
六名党内工作人员兼顾问表示,史蒂芬·比特对她们说过一些性挑逗言论,并用眼神加以暗示。
He apologized in a statement.
他在声明中道歉。
Reverend Jamie Johnson has resigned from the Department of Homeland Security over racial remarks.
因种族主义言论,国土安全部官员杰米·约翰逊辞职。
He took over the Office of Faith-Based Partnerships in April.
他从今年4月起担任宗教信仰团结关系办公室主任。
Johnson stepped down Thursday, after CNN reported him saying in 2008
约翰逊周四辞职,此前美国有线电视新闻网曾在2008年采访约翰逊,
"America's black community has turned cities into slums because of laziness, drug use and sexual promiscuity."
他表示美国的黑人社区已将城市变成了贫民窟,原因是因为懒惰、毒品以及不正当性关系。
In Iraq, government forces and tribal fighters today took back the last town held by the Islamic State group.
在伊拉克,政府军和部落士兵收复了“伊斯兰国”占领的最后一个城镇。

president.jpg

The military said army tanks rolled into the town of Rawa in Anbar Province, and routed the militants in just five hours.

军方表示坦克开进了安巴尔省的拉瓦镇,五个小时内溃败激进分子。
Pockets of ISIS resistance remain in Iraq's western desert.
西部沙漠地区仍有零星“伊斯兰国”反抗军。
Zimbabwe's President Robert Mugabe has made his first public appearance since the military put him under house arrest on Tuesday.
周二,军方将罗伯特·穆加贝软禁,这也是软禁以后津巴布韦总统的首次公开亮相。
He showed up today at a university commencement in the capital city, Harare, even as talks continued on having him give up power.
今天在首都哈拉雷,穆加贝在一所大学的毕业典礼上亮相,尽管要求他下台的呼声依然持续不断。
Meanwhile, in Washington, Secretary of State Rex Tillerson called for a quick return to civilian rule.
与此同时在华盛顿,国务卿雷克斯·蒂勒森要求津巴布韦迅速回归民主统治。
Zimbabwe has an opportunity to set itself on a new path, one that must include democratic elections and respect for human rights.
津巴布韦有机会走上新的征程,那就是民主选举和尊重人权。
Ultimately, the people of Zimbabwe must choose their government.
最终,津巴布韦人民有权选择自己的政府。
Zimbabwe's ruling party called today for Mugabe's removal.
执政党今天要求穆加贝辞职。
And plans are under way for an anti-Mugabe rally tomorrow.
明天还会有反穆加贝的集会计划。

重点单词   查看全部解释    
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
suggestive [sə'dʒestiv]

想一想再看

adj. 提示性的,影射的,暗示的

 
resigned [ri'zaind]

想一想再看

adj. 认命的,顺从的,听任的 动词resign的过去

联想记忆
commencement [kə'mensmənt]

想一想再看

n. 开始,毕业典礼

联想记忆
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 罗马法专家,平民

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 参议院候选人遭起诉 2017-11-17
  • 特朗普参加APEC峰会 2017-11-19
  • 杀人狂魔狱中死亡 2017-11-23
  • 性侵指控席卷美国 2017-11-25
  • 津巴布韦局势尘埃落定 2017-11-27
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。