手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:为什么哭泣时会流鼻涕?(下)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

These little holes, on the upper and lower eyelids of both eyes, serve as drains and lead into canals that run through grooves in the bones of the face and eventually empty into the nose.

位于上、下眼睑的这些小洞发挥着排水管的作用,引导眼泪顺着脸骨凹槽流淌,最终流入鼻腔。
Even when you’re not crying, some of the normal, everyday tears that moisten and clean your eyes drain out through this secret passageway into the nose,
即使不哭泣,每日正常分泌的一些用来湿润、清洁眼睛的眼泪也会通过这一秘密通道流入鼻腔,

shicha96.jpg

but it’s such a small amount that you don’t notice it.

只不过泪水太少你难以察觉。
When the tears really start to gush, however, this unnoticeable trickle turns into a river.
而当眼泪喷涌而出时,这些难以察觉的涓涓细流瞬间变为滔滔河水。
As the tears make their way down through the nose, they moisten and loosen other secretions on the way.
当泪水流入鼻腔时,它们也会浸湿并润滑其它分泌物。
And that’s when you reach for a tissue!
此时,你就需要用纸巾擦拭了。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
gush [gʌʃ]

想一想再看

v. 迸出,滔滔不绝地说 n. 涌出

联想记忆
drain [drein]

想一想再看

n. 下水道,排水沟,消耗
v. 耗尽,排出,

 
loosen ['lu:sn]

想一想再看

vt. 放松,松开,解除(便秘等),放宽
vi

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
tissue ['tiʃu:]

想一想再看

n. (生物的)组织,织物,薄绢,纸巾

 
trickle ['trikl]

想一想再看

vi. 滴流,慢慢移动 n. 细流,徐徐地流

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。