手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 天真与经验之歌 > 正文

第46篇 给得撒

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

To Tirzah

给得撒
Whate'er is born of mortal birth
无论是什么诞生于肉身,
Must be consumed with the earth,
就必然被尘世消磨殆尽,
To rise from generation free:
为了要摆脱传宗接代的羁绊,
Then what have I to do with thee?
那么我与你有什么相干?
The sexes sprung from shame and pride,
两性从羞耻与骄傲中跃起,
Blowed in the morn, in evening died;
在早晨传播;在夜晚死去,
But mercy changed death into sleep;
但慈悲把死亡变成睡眠,
The sexes rose to work and weep.
两性激动且哭泣。
painting

Thou, mother of my mortal part,

你这与我血肉相连的母亲,
With cruelty didst mould my heart,
用残酷铸造我的心。
And with false self-deceiving tears
用虚假的自欺的泪珠,
Didst blind my nostrils, eyes, and ears,
把我的鼻孔、眼睛和耳朵束缚。
Didst close my tongue in senseless clay,
用没知觉的泥巴使我噤声,
And me to mortal life betray.
把我出卖给必死的生命:
The death of Jesus set me free:
耶稣的死使我脱离了苦难,
Then what have I to do with thee?
那么我与你有什么相干?

重点单词   查看全部解释    
cruelty ['kru:əlti]

想一想再看

n. 残酷,残忍,残酷的行为,虐待

联想记忆
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
betray [bi'trei]

想一想再看

vt. 误导,出卖,背叛,泄露
vi. 证明

 
clay [klei]

想一想再看

n. 粘土,泥土
n. (人的)肉体

 
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 怜悯,宽恕,仁慈,恩惠
adj.

 
senseless ['senslis]

想一想再看

adj. 无感觉的,无意识的,不省人事的

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第42篇 一小女孩的迷失 2017-12-01
  • 第43篇 一个圣像 2017-12-04
  • 第44篇 摇篮曲 2017-12-06
  • 第45篇 小学生 2017-12-08
  • 第47篇 古行吟诗人的声音 2017-12-13
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。