手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

特朗普称英国应关注自己国内的恐怖主义

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hello, this is BBC world news. I'm David Eads and these are the headlines.

大家好,这里是BBC世界新闻,我是大卫·伊兹,新闻头条。
President Trump has said Britain should pay more attention to destructive radical Islamic terrorism in the UK rather than criticizing him.
特朗普总统称英国应关注自己国内具有破坏性的激进伊斯兰教恐怖主义,而不是批评他。
The British government said he'd been wrong to retweet anti-muslim videos.
此前,英国政府认为他转发反穆斯林视频的行为欠妥。
The US ambassador to the United Nations has warned North Korea that it would be utterly destroyed if war broke out.
美国驻联合国大使警告朝鲜,一旦发生战争,朝鲜将被彻底摧毁。

1130.png

She was speaking at an emergency meeting of the UN Security Council to discuss the latest missile test.

她在联合国安理会紧急会议上发言,讨论朝鲜最近的试射导弹行为。
An investigation has been open to try to find out how a war criminal was able to smuggle poison into a UN Court.
警方展开了对战犯如何将毒药偷运至联合国法院的调查。
Slobodan Prale Jack died on Wednesday after drinking the deadly liquid in the courtroom.
周三,斯洛博丹·普拉尔·杰克在法庭上喝了致命液体后死亡。
The French president Emmanuel Macron says that Libya has agreed to allow migrants who are facing abuse in its detention camps to be evacuated back to their home countries.
法国总统埃马纽埃尔·马克龙称利比亚已同意让在拘留营中遭受虐待的移民回国。

重点单词   查看全部解释    
courtroom ['kɔ:tru:m]

想一想再看

n. 法庭,审判室

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
poison ['pɔizn]

想一想再看

n. 毒药,败坏道德之事,毒害
vt. 毒害,

 
destructive [di'strʌktiv]

想一想再看

adj. 破坏性的,有害的

联想记忆
missile ['misail]

想一想再看

n. 导弹,投射物

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激进的,基本的,彻底的
n. 激进分

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。