手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 娱乐新闻 > 正文

每日新闻一分钟:碧昂斯为年度体育人物颁奖

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Superstar Beyonce was a surprise presenter at the The 2017 Sportsperson of the Year Awards took place Tuesday night.
周二晚上举行的2017体育人物颁奖盛典(Sportsperson of the Year Awards)上,超级巨星碧昂斯(Beyonce)出任惊喜颁奖嘉宾。
She turned up to give the Muhammad Ali Legacy Award to former San Francisco 49ers quarterback Colin Kaepernick.

她把穆罕默德·阿里精神传承奖(Muhammad Ali Legacy Award)颁给了旧金山49人队的前四分卫科林·凯珀尼克(Colin Kaepernick)。

颁奖

The singer said that she felt "so good to be here on such a special night of appreciation" and thanked Kaepernick for his "selfless heart," "conviction" and "personal sacrifice."
碧昂斯表示,很高兴“在这样一个表达感激之情的夜晚来到这里”,并感谢凯珀尼克的“无私之心”、“信念”和“个人牺牲”。
The football player became a catalyst for conversation when he began kneeling during the National Anthem before games to protest police brutality and racial inequality.
这名橄榄球运动员在比赛前播放国歌时跪在地上拒绝起立,以抗议警察的暴行和种族不公,人们对此议论纷纷。
Kaepernick accepted the award saying "With or without the NFL's platform I will continue to work for the people because my platform is the people."
凯珀尼克接过这个奖项,说:“没有了美国职业橄榄球大联盟这个赛场,我还是会继续为人民努力,因为我的赛场就是人民。”

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
anthem ['ænθəm]

想一想再看

n. 圣歌,赞美诗

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
conviction [kən'vikʃən]

想一想再看

n. 定罪,信服,坚信

联想记忆
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可见的,看得见的
n. 可见物

 
brutality [bru:'tæləti]

想一想再看

n. 残忍,无慈悲,野蛮的行为

 
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
inequality [.ini'kwɔliti]

想一想再看

n. 不平等,不平均,差异,多变性,不等式

 
appreciation [ə.pri:ʃi'eiʃən]

想一想再看

n. 欣赏,感激,鉴识,评价,增值

 
presenter [pri'zentə]

想一想再看

n. 主持人,提出者,呈献者,

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。