手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

云雾缭绕的乌兰巴托

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In most big cities the major polluters are cars, but in Mongolia's capital Ulaanbaatar, the culprit is coal.

多数大城市的主要污染源是汽车,但在蒙古首都乌兰巴托,罪魁祸首是煤。
"Burned in gers" is they're called. These traditional homes are off the grid.
当地人经常说“燃烧的蒙古包”,这些传统住宅不供电。
It's an ancient way of life, but it's also filling the air with dangerous and unhealthy particular matter.
这是一个古老的生活方式,但同时也增加了空气中的有害物质。
My kids get sick too often because of air pollution.
因为空气污染我的孩子经常生病。
It is so difficult to breathe in this smoke, especially early in the morning and evenings.
在这种烟雾中根本没法呼吸,特别是在早晨和晚上。
In the winter, more than half of this city's 1.3 million residents stay warm by burning coal and even plastic and rubber tires
在冬天,超130万居民通过烧煤,甚至是塑料,橡胶轮胎的方式取暖,这些人口超过了城市总人口的一半还要多。
That makes Mongolia's capital the most polluted city in the world.
蒙古首都也成为了全球污染最严重的城市。

gers.jpg

Our school does not have air purifiers. I hope in future the government will provide them.

我们的学校没有空气净化器,希望政府能够为我们提供。
A government study blames pollution for thousands of deaths every year.
一项政府研究显示每年有数千人因空气污染死亡。
Between 2004 and 2014, the range for this one decade, cases of respiratory infections and cardiovascular disease,
2004到2014这十年之间,呼吸道感染和心血管疾病
both are leading causes of morbidity and mortality in Mongolia have been doubled.
这两大疾病是蒙古发病率和死亡率最高的两大杀手,而且还增加了一倍。
There's an increased chance children here will develop asthma or get pneumonia. The risks are high for pregnant women as well.
这里的孩子患哮喘或肺炎的风险越来越高,孕妇也是一样。
There was a 3.6 times increase in miscarriages and stillbirth if you compare world marks to into it.
如果和世界水平相比,我们的流产和死胎增加了3.6倍。
But solutions are hard to come by.
目前还没有解决办法。
Lack of affordable housing is the main issue and obviously the only solution to the air pollution
廉价住房不足是主要问题,显然解决空气污染的唯一途径
that is to move people from the ger districts into apartments square. Electricity is provided. Heating is provided from the central.
就是让民众从蒙古包转移到提供电力,提供中央暖气设备的公寓中。
But an estimated 62% of Ulaanbaatar's population live in gers, making it unlikely the problem will be solved anytime soon.
但据估计乌兰巴托62%的人口生活在蒙古包,要很快解决这一问题是不可能的。
Kevin Enochs, VOA News
美国之音新闻,凯文·恩尼克斯报道。

重点单词   查看全部解释    
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
affordable [ə'fɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 支付得起的,不太昂贵的

联想记忆
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的

 
asthma ['æsmə]

想一想再看

n. 哮喘

联想记忆
mortality [mɔ:'tæliti]

想一想再看

n. 必死的命运,死亡数目,死亡率

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
unhealthy [ʌn'helθi]

想一想再看

adj. 不健康的,不卫生的,病态的,危险的

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 野生动物搬新家 2017-12-16
  • 罗兴亚穆斯林何去何从 2017-12-18
  • 创造未来的区块链技术 2017-12-20
  • 纽约发生爆炸袭击 2017-12-21
  • 新式营养品问世 2017-12-22
  • 关键字: 蒙古 乌兰巴托 环境

    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。