手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

环球航行再创历史

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Huge crowds gathered at the French port of Brest on Sunday to welcome the record-breaking sailor.

周日,大量民众簇拥在法国布雷斯特港口,欢迎这位打破记录的航海员。
Francois Gabart burned flares and popped a bottle of champagne on arrival to the port.
在抵达港口的那一刻,弗朗索瓦·加布拉特点燃了闪光棒,打开了香槟酒。
The 34-year-old sailor said he did not expect to beat the previous record by such a large margin.
这位34岁的航海员表示称,他没想到会以如此大的差距打破记录。
I wasn't expecting that honestly. I was hoping to break the record by a slim margin, but I could never have imagined to beat it by so much.
坦白的说,我真没想到,我以为能以微弱的优势打破记录,但我从来没有想到能超过记录这么多。
Gabart said some of his victory is due to sheer luck, such as the date he set out and the favourable condition at crucial points at sea.
加布拉特称这次胜利纯靠运气,比如他的出发日期和良好的航行状况。
But his teammates affectionately called him Excel spreadsheet because of his careful planning.
但他的队友亲切地称他为Excel电子表格,因为他规划得非常仔细。

sailor.png

They believed that his precise calculations helped him slash the around-the-world record by six days and ten hours.

他们认为他的精确计算帮助他打破了环游记录,他将世界纪录缩短了6天零10个小时。
The previous record was set by another Frenchman Thomas Coville who says modern technology helps make sailing faster.
之前的世界纪录保持者也是一名法国人,他叫托马斯·科维尔,他称现代科技提高了他的速度。
Sailing is almost becoming a societal marker for technology that helps us to go further, faster in sailing around the planet alone.
航海几乎成了科技发展的社会标志,它让我们在独自环游时提高了速度,我们还可以到更远的地方去。
Even ten years ago, it wasn't even in the realm of imaginable
哪怕十年前,人们根本连想都不敢想,
and today we're thinking well, we're gonna go down in 40 days.
但我们今天可以说,我们能在40天完成环球航行。
Non-stop solo sailing around the globe has seen huge leaps in the past decade.
在过去的十年里,不间断环球航行有了跨越式的进步。
In 2004, French sailor Francis Joyon completed the circumnavigation in less than 73 days.
2004年,法国航海家弗兰西斯·茹瓦永用了不到73天就完成了环球航行。
The following year, British female sailor Ellen MacArthur cut the time by a day and a half.
第二年,英国女航海家艾伦·麦克阿瑟将时间缩短了一天半。
Last year, Coville set a new record of 49 days and three hours.
去年,科维尔创造了49天三小时的新纪录。
Gabart completed his navigation Sunday after sailing non-stop for 42 days, 16 hours, 40 minutes and 35 seconds on his first attempt.
加布拉特周日完成了首次不间断环球航行,用时42天16小时40分钟35秒。
Zlatica Hoke, VOA News, Washington.
美国之音,兹拉蒂卡·霍克华盛顿报道。

重点单词   查看全部解释    
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
imaginable [i'mædʒinəbl]

想一想再看

adj. 可想像的,可能的

 
navigation [.nævi'geiʃən]

想一想再看

n. 航行,航海,导航

 
excel [ik'sel]

想一想再看

vt. 超过,优于
vi. 胜出
n

联想记忆
precise [pri'sais]

想一想再看

adj. 精确的,准确的,严格的,恰好的

联想记忆
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
margin ['mɑ:dʒin]

想一想再看

n. 差额,利润,页边空白,边缘
vt. 使围

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 纯粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 新式营养品问世 2017-12-22
  • 五彩冰雕亮相华盛顿 2017-12-23
  • 美国一列车脱轨 2017-12-26
  • 神奇的皮鞋问世 2017-12-27
  • 你的手机有救了 2017-12-28
  • 关键字: 航海 环游 记录

    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。