手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《南太平洋》纪录片 > 正文

BBC纪录片《南太平洋》(MP3+中英字幕) 第173期:脆弱的天堂(22)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Whether any fishing is sustainable depends on how many fish are caught,

捕渔方式是否恰当取决于有多少鱼被捕捞
how many are left to breed and how many other species are caught by accident.
有多少被留下繁殖 又有多少其他的种类被意外捕获
But these fishermen may have got it about right.
但这些渔民可能已经正确掌握了这点
The Marine Stewardship Council assesses the environmental impacts of the world's fisheries,
海洋管理委员会(MSC)评估了世界渔业对环境的影响
and they believe that pole and line fisheries have the potential to be approved as officially sustainable.
他们相信杆线捕渔有潜能被核准为正式的可维持性捕渔方式

脆弱的天堂(22)

So now it's down to us, the fish-eaters.

因此现在接下来的问题是我们吃鱼的人
It may cost a few pennies more to buy a tin of tuna labelled "sustainably caught",
可能要多花几便士来买一听 标有"可维持性捕捞"的金枪鱼
but it could ensure future generations can also enjoy a tuna sandwich, tuna steak or sashimi.
但是它会确保子孙后代也能享用 金枪鱼三明治 金枪鱼排或生鱼片
And protecting the fish will ensure a healthy ocean for all the marine life of the Pacific.
而且保护鱼类赋予太平洋所有的海洋生物 一片健康的海洋
It will require international commitment and co-operation,
它需要国际间的约定和合作
but the whales are a reminder that it can be done.
但鲸鱼的例子提醒人们这是可行的
For the whales, for the fish, and for ourselves,
为了鲸鱼 为了鱼类 也为我们自己
the way we harvest the Pacific is key to protecting this fragile ocean paradise.
我们收获太平洋的方法 关键是要保护这个脆弱的海洋天堂

重点单词   查看全部解释    
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
fragile ['frædʒail]

想一想再看

adj. 易碎的,脆的,精细的

联想记忆
reminder [ri'maində]

想一想再看

n. 提醒物,提示

 
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
pole [pəul]

想一想再看

n. 杆,柱,极点
v. (用杆)支撑

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆
tin [tin]

想一想再看

n. 罐头,锡,听头
adj. 锡制的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。