手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第300期:书本讨论(13)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

But again as with his branch Lancelot arms himself

但是又一次兰斯洛特拿起树枝武装自己
On the bottom of 570 he picked up his black cloak
在570页下面 他捡起了他的黑色斗篷
And folded it carefully lengthwise into four after which
仔细地纵向叠成四折之后
He wound it 'round his left hand and forearms for protection
将斗篷缠在左手和前臂上用来保护
He picked up the footstool from beside the bed
他从床旁边拿起脚蹬
And so he's gonna let somebody in, knock him down
他打算将进来的人击倒
And try to get their armor
设法得到他们的盔甲
So he opens the door, blocks it with his foot
他打开门用脚挡着
He's such a super stud, he's been doing foot exercises
他非常强壮他一直练脚下功夫

书本讨论(13)

And he lets in one knight

但令他没想到的是 他让进来的这位骑士是艾格文
and it turns out unbeknownst to him the knight he lets in is Agravaine
结果他让进来的这位骑士是是他最不了解的阿格维恩
He knocks him down stabs him with his own sword
他取走了他的盔甲他发现是艾格文
And as he takes his armor he finds out it's Agravaine
他最终除掉了那个讨厌的家伙
So he finally get rid of that irritant
他穿戴上盔甲 这里又谈起了他的城堡兰斯洛特爵士府
Put on his armor they talked about his castle again Joyous Garde
她想待在这儿 她认为她可以把问题解决
And she wants to stay here she thinks she can work things out
她想待在这儿他想她可以把问题解决
They have a better chance of working things out with Arthur
他们有个更好的机会与亚瑟王解决问题
She stays here they exchange rings
她呆在这儿 他们交换戒指
There's still 13 guys outside which is not a good number for them
仍然有13个人在外面这个数字对他们来讲不太吉利
Lancelot offers to make them a deal
兰斯洛特提出他们做个交易
Like they go away he'll show up in court tomorrow
说他们走 明天他就出庭
They say, no, we're gonna kick your butt, forget it
他们说 不 我们要把你打得屁滚尿流 想都别想
So he goes out and he finds out subsequently
所以他出去了 后来他发现
obviously the opposite happens
显然事情正好相反
so we again have we have a week later we jump, jump, jump in here
一周后我们跳过跳过跳过到这里
trying to get done with the story
尽量讲完这个故事

重点单词   查看全部解释    
irritant ['iritənt]

想一想再看

adj. 刺激的,刺激性的 n. 刺激物,刺激剂

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
joyous ['dʒɔiəs]

想一想再看

adj. 充满快乐的,使人高兴的

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
knight [nait]

想一想再看

n. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,树枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。