手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

美军对索马里发动空袭

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In the day's other news: The U.S. military says an airstrike near Somalia's capital killed four Al-Shabaab militants and blew up a vehicle packed with explosives.

其他方面,美国军方表示称此次空袭发生在索马里首都附近,造成4名青年党极端分子死亡,并炸毁了一辆装载炸弹的汽车。
According to the U.S. Africa Command, the targets were hit 15 miles west of Mogadishu on Wednesday night.
据美国非洲司令部表示,周三晚间的空袭地点位于摩加迪沙以西15英里处。
Al-Shabaab was behind October's massive truck bombing that killed 512 people in Somalia's capital.
今年10月,青年党在索马里首都制造特大汽车爆炸案,造成512人遇难。
A deep freeze gripped half the country again today, setting records from Arkansas to Maine.
今天,美国一半地区继续遭受寒潮侵袭,从阿肯色州到缅因州低温均突破记录。
It was 32 degrees below zero this morning in Watertown, New York, and that's not factoring in the windchill.
在纽约州沃特敦市,气温降到了零下32度,并不包括体感温度。
In Buffalo, the arctic air froze the spray from Lake Erie, encasing nearby benches and railings in a thick layer of ice.
在布法罗市,极地寒风将伊利湖的水浪结成了冰,周边的长凳和栏杆也覆盖了厚厚的冰雪。
And, in Philadelphia, this fountain froze into an icy sculpture in 14-degree weather.
在费城,喷泉在华氏14度的天气中变成了冰雕。
The cold is expected to last through the weekend.
此次寒潮预计将持续到周末。

election.jpg

Alabama Democrat Doug Jones was certified today as the winner of a special U.S. Senate election.

今天,来自阿拉巴马州的民主党人士道格·琼斯被证实赢得了此次参议院特别选举。
He beat Republican Roy Moore by 22,000 votes amid accusations that Moore preyed on teenage girls decades ago.
他以2.2万张选票击败了共和党对手罗伊·穆尔,穆尔遭性侵指控,他被指十多年前性侵少女。
Today, state officials signed documents, making the results official after a judge rejected Moore's claim of voter fraud.
今天,政府部门官员签署文件,选举结果正式生效,此前某法官否认了关于穆尔认为投票作弊的言论。
I don't think there's any doubt in the minds of anybody that is in this room
我认为在座的所有人都不会有疑虑,
or anybody that is within the sound of my voice that if it was ever a question about whether or not
或是能听到我说话的所有人,如果你们心中存有疑问,
the state of Alabama conducts honest and fair, safe and secure elections,
阿拉巴马州的此次选举是否公正公平,是否可靠正确,
that question has been eliminated from anyone's thought and mind.
这个疑问应该要彻底打消掉。
Jones will be sworn into the Senate on January 3, leaving Republicans with the slimmest of majorities, 51-49.
琼斯将在1月3日走马上任,目前参议院共和党人数只以51对49的微弱优势领先。

重点单词   查看全部解释    
voter ['vəutə]

想一想再看

n. 投票人,选举人

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆
fountain ['fauntin]

想一想再看

n. 喷泉,源泉,储水容器,泉水
v. 使像喷

 
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指挥,控制
v. 命令,指挥,支配

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。