手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第359期:十月革命后的苏联(17)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

But when the Soviet Union received its constitution in 1924 nobody ever dreamed of that possibility.

但是苏联1924年颁布宪法后,没人再敢妄想这种可能性了
Though the Soviet Union had now been declared the homeland of communism,
苏联现在已经对外宣布为共产主义的故乡,
the communists themselves had not given up on world revolution. Far from it.
然而共产党他们自己并没放弃世界革命的梦想,事实远非如此
In 1919 the communist party created the third international, or Comintern,
1919年共产党创建了第三国际,
expressly designed to promote its brand of revolution throughout the world.
明确地表示其目的旨在将革命推广到全世界
苏联

Unlike the Socialist International which was a democratic assembly of authentic socialist parties from around the world.

不同于社会党国际,后者是一个真正的全世界社会主义政党的民主大会
Membership in the Comintern was reserved for international parties either created by, controlled by or sympathetic to the Soviet Union.
而第三国际的成员仅限于由苏联创立或者控制,或为苏联所同情的国际政党
Some European communist parties quickly became large and powerful as in Great Britain, France, Germany and Spain.
一些欧洲共产党例如在英国,法国,德国和西班牙的政党很快就扩充并强大起来
Other parties, especially in the far East, China and French Indo-China, grew more slowly but showed great lasting power.
而其他的共产党,例如在远东地区,中国和法属印度支那的共产党则发展地十分缓慢,但展现出了更持久的动力
The communist party of the US, although lavishly supported by the Soviet Union, was never much of a force politically or intellectually
美国的共产党虽然得到了苏联的大力支持,却不管在政治还是才智上从不算是一股力量
Although all of these parties supposedly reached out to the workers and peasants of their nations the Western parties were specifically Soviet tools.
尽管说,所有的这些政党理应来帮助他们国家的工人和农民,而西方的政党成了苏维埃的工具

重点单词   查看全部解释    
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;

 
reserved [ri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保留的,预订的,冷淡的,缄默的

联想记忆
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
动词last的现在分

联想记忆
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
expressly [iks'presli]

想一想再看

adv. 明白地,清楚地,特别地 adv. 特意地,专程

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
intellectually

想一想再看

adv. 智力上;知性上;理智地

 
authentic [ɔ:'θentik]

想一想再看

adj. 可信(靠)的,真实的,真正的

联想记忆
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。