手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 环球之旅推荐攻略 > 正文

美国十大人口大城市(2)

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Six: Phoenix, AZ.

亚利桑那州凤凰城
Population: 1,563,025. Nickname: "The Valley of the Sun" and "The Salt River Valley".
人口为156万3025人,又称“太阳谷”“盐河谷”。
Why You Should Move: Surrounded by desert mountains and numerous hiking trails,
原因:凤凰城周边是沙漠山和众多徒步小径,
Phoenix is a great place to live for those who love sunshine and the great outdoors.
对于喜欢日光浴和户外活动的人群,凤凰城再适合不过了。
The city also boasts year-round sunny weather, first-class golf courses, and a low cost of living.
这里的阳光一年四季夺目耀眼,还有世界一流的高尔夫球场,生活费低廉。
Population notes: World Population Review reports that the Phoenix metropolitan area
人口:“世界人口统计”报告称凤凰城城市地区
is now believed to be the 12th largest metropolitan area in the U.S.
是全美第十二大城市大区。
Median Home Price: The median listing price for a home in Phoenix is 285,000 dollars.
平均房价,这里的中等房价为28.5万美金。
Seven: San Antonio, TX.
德州圣安东尼奥
Population: 1,469,845. Nickname: "Alamo City". Why You Should Move: Looking to move out west?
人口为146万9845人,又称“阿拉莫市”,原因:想体验美国西部吗?
San Antonio, home of the famous Alamo, is rich in history and the wild west culture.
爱路美租车总部就在这里,这里的历史悠久,西部文化底蕴深厚。
The city offers a thriving job market, delicious Tex-Mex, a family-friendly environment, and a slew of festivals and community gatherings.
就业市场蒸蒸日上,还有鲜美的“Tex-mex”作料,是建立家庭的理想之地,还有许多节日活动和社区聚会。
Population Notes: In 2012, San Antonio added over 25,000 new residents to its city,
人口:2012年该城增加了2.5万多人口,
causing a big bump in population according to World Population Review.
据“世界人口统计”报告,这里的人口增长迅猛。
Median Home Price: The median listing price for a home in San Antonio is 235,000 dollars.
平均房价为23.5万美金。
Eight: San Diego, CA.
加州圣地亚哥
Population: 1,394,928. Nickname: "America's Finest City". Why You Should Move: Quickly becoming one of the fastest growing cities in the U.S.,
人口为139万4928人,又称“美国最佳城市”,原因:它迅速成为美国发展最快速城市之一,
San Diego is a popular city for beach enthusiasts, foodies and young professionals.
圣地亚哥是沙滩爱好者,吃货和年轻上班族的天堂。

phoenix.jpg

The sunny city offers a slew of outdoor recreational activities and an energetic sports culture.

这座阳光和煦的城市提供诸多户外活动,和欣欣向荣的体育文化。
Population Notes: According to World Population Review, San Diego is part of the San Diego-Tijuana international metropolitan area, with 4.9 million people.
人口:据“世界人口统计”报告,圣地亚哥属于“圣地亚哥-蒂华纳国际大都市区”,人口为490万。
Median Home Price: The median listing price for a home in San Diego is 649,000 dollars.
平均房价,这里的平均房价为64.9万美金。
Nine: Dallas, TX.
德州达拉斯
Population: 1,300,092. Nickname: "The Big D". Why You Should Move: Rated as a "beta plus" world city,
人口为130万92人,又称“大D”,原因:它被定为二线强市,
Dallas is a leader in entrepreneurship, innovation and tech.
达拉斯是企业精神、创新和科技的领航者。
The city offers a diverse population, a booming economy and a thriving job market.
人口呈多种族发展,经济向荣,就业市场繁荣。
Population Notes: The Dallas-Fort Worth-Arlington metropolitan area is the seventh-largest metro area in the country, according to World Population Review.
人口:据“世界人口统计”报告,“达拉斯-沃思堡-阿灵顿大都市区”是全美第七大都市区。
Median Home Price: The median listing price for a home in Dallas is 385,000 dollars.
平均房价,中等房价为38.5万美金。
Ten: San Jose, CA.
加州圣何塞
Population: 1,026,908. Nickname: "The Capital of Silicon Valley".
人口为102万6908人,又称“硅谷之都”。
Why You Should Move: Recently listed as one of the top 10 most liveable cities in America by Smart Asset,
原因:近日它被“Smart Asset”网站列人了全美十大最适宜居住城市之一,
this sunny and sprawling California city offers a solid job market and excellent schools.
这座阳光灿烂,不断发展的大城市就业市场稳定,教育优良。
Population Notes: San Jose is the largest city in Northern California, just passing the one million mark in 2014, according to World Population Review.
人口:据“世界人口统计”报告,圣何塞是北加州最大城市,2014年人口超100万。
Median Home Price: The median listing price for a home in San Jose is a pricey 750,000 dollars.
中等房价,这里的平均房价略高,为75万美金。

重点单词   查看全部解释    
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
energetic [.enə'dʒetik]

想一想再看

adj. 精力旺盛的,有力的,能量的

联想记忆
diverse [dai'və:s]

想一想再看

adj. 不同的,多种多样的

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
silicon ['silikən]

想一想再看

n. 硅

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
sprawling ['sprɔ:liŋ]

想一想再看

adj. 蔓生的,不规则地伸展的 v. (手脚)不自然地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。