手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA新闻词汇 > 正文

Casualty 伤亡人员

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Welcome to the Voice of America's “News Words”.

欢迎收看美国之音“新闻词汇”。
This word is one you hear in many news stories that deal with violence:
这个词你会在许多关于暴力的新闻报道里听到:
Palestinians Thursday buried an 85-year-old man who died after inhaling tear gas fired by Israeli soldiers to disperse protesters.
星期四,巴勒斯坦埋葬了一名八十五岁的男子。以色列士兵曾用催泪瓦斯驱逐示威者,该男子在吸入气体后死亡。
Palestinian officials claiming him as the first casualty of the conflict this year.
巴勒斯坦官员表示,他是今年发生冲突以来的第一个伤亡人员。
A “casualty” is a person hurt or killed in a war or in an accident.
“伤亡人员”是在战争或意外中受伤或死亡的人。
In war, a casualty can be a fighter who is lost through death, injury, or sickness.
在战争中,伤亡人员可能是因死亡,受伤,生病而失去的战士。

voaxw32.jpg

It can also mean a soldier who is captured or missing in action.

它也可以指在行动中被俘或失踪的士兵。
Now, when you hear the word “casualty,” your English will be good enough to know what this News Word means.
现在,当你听到“伤亡人员”这个词的时候,你的英文程度就足以知道这个新闻词汇的意思了。

重点单词   查看全部解释    
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
disperse [dis'pə:s]

想一想再看

vt. 分散,传播,散开
vi. 分散

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • Credibility 可靠性 2018-01-11
  • Unilateral 单边的 2018-01-12
  • Turmoil 动乱 2018-01-14
  • Pragmatic 务实的 2018-01-15
  • Obamacare 奥巴马医改 2018-01-16
  • 下一篇:Turmoil 动乱
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。