手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

茶 英国文化的象征

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Nothing says Britain more than...Nope.Nope. Keep going. Ah, yes, there it is. A nice cup of tea.

没有什么比它更能代表英国了……不是它,也不是它,继续猜……啊,猜对了,就是它,一杯好茶。
We know we have China to thank for introducing tea to the Western world.
我们都知道,茶能传播到西方,这事儿得归功于中国。
But how did it make its way to England and become the cultural obsession it is today?
但茶是怎么到了英国又成了英国文化里的一个执念的呢?
Well, that's all thanks to one Portuguese woman.
这个嘛,我们得感谢一位葡萄牙女性。
The year, 1662. The person, Catherine of Braganza.
时间:1662年。人物:葡萄牙凯萨琳公主。
She had just won the hand of England's King Charles II with the help of a very large dowry including money, treasures, and spices.
那时她刚刚和英王查理二世喜结连理,靠的是钱、珠宝和香料等豪华嫁妆。
This worthwhile trade made her the Queen of England, Scotland, and Ireland.
这一买卖非常划算,凯萨琳公主从此成了英格兰、苏格兰和爱尔兰的女王。
When she arrived to her new homeland,
她踏上崭新家园的土地时,
she brought with her packets of loose leaf tea in crates labeled Transporte de Ervas Aromaticas.
她还带来了大量茶叶,都装在了板条箱里,上书:芳香植物运输箱(Transporte de Ervas Aromaticas)。
eeZZeZd

It's a theory that this was later abbreviated to T-E-A, tea.

传闻“TEA”这个单词就是从这几个字的首字母缩写而来的。
Now tea could already be found in England but was only really used for medicinal purposes.
那时英国已经有茶叶了,但只用作药材。
Catherine continued drinking tea to her heart's content.
凯萨琳公主尽情地保持了她喝茶的习惯。
And as the new royal, everything about her, including her beverage habits,
作为新增的皇室成员,她的一举一动,包括喝茶的习惯,
was copied by other ladies desperate to be just like their idol.
都被其他膜拜这位偶像的女性争先效仿。
Another thing Catherine brought to the table from Portugal was the idea of tea drinking experience.
凯萨琳公主从葡萄牙带来的还有喝茶时的讲究。
She popularized the use of porcelain teacups and mugs.
就是她推广了用瓷杯和马克杯喝茶的习惯。
By the end of the 17th century, much of British aristocracy were enjoying the hot beverage. Oo, delightful.
到了17世纪晚期,很多英国贵族都开始喜欢喝热茶了。哇,好茶。
And soon enough, so was everyone else.
不久之后,大家都开始喝起茶来了。
Today, while tea can be found pretty much everywhere, it remains a special daily pastime for the Brits.
现在,虽然世界各地都能喝到茶,英国人把喝茶当一种日常休闲。
So carry on and drink tea, people of England.
那么,就把喝茶的习惯保留下来吧,英国人。

重点单词   查看全部解释    
porcelain ['pɔ:slin]

想一想再看

n. 瓷器,瓷

联想记忆
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
worthwhile ['wə:θ'wail]

想一想再看

adj. 值得(做)的

 
delightful [di'laitfəl]

想一想再看

adj. 令人愉快的,可喜的

 
aristocracy [.æris'tɔkrəsi]

想一想再看

n. 贵族,贵族阶级

 
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困扰,沉迷,着魔,妄想

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。