手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动漫学心理学 > 正文

什么是边缘型人格障碍

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Mental illness awareness has been high in 2017 as people open up about their personal battles.

由于人们开口谈论个人病情,2017年精神疾病意识不断提高。
There's been so much progress, but we still have a far way to go.
虽然取得了很大的进步,但我们仍然有很长的路要走。
There's still a stigma surrounding different types of illnesses and a long way to go in understanding them.
在不同类型精神疾病中仍围绕着一种羞耻感,在理解它们的过程中,还有很长的路要走。
Out of all the mental illnesses, personality disorders are the least talked about.
在所有精神疾病中,人格障碍是最少被谈及的。
Most people think of those who suffer from a personality disorder as crazy or dangerous.
多数人认为那些患有人格障碍的人是危险的疯子。
Today, we'll be shedding light on one personality disorder in particular:
现在我们将对一种人格障碍做出特别阐释:
BPD, or Boderline Personality Disorder is a personality disorder marked by unstable and inconsistent moods, behavior, and functioning.
BPD或边缘型人格障碍,是一种人格障碍,其特征为不稳定且不一致的情绪、行为和运转。
This often results in unstable relationships, impulsivity, anger, depression and anxiety.
缘型人格障碍常会导致不稳定的关系、冲动、愤怒、抑郁和焦虑。
BPD is a personality disorder where you feel as though you lack control, creating frustration.
BPD是一种个人障碍,会让你感觉好像失去了控制力并出现挫败感。
It is though to be triggered by a traumatic event in early childhood, though there is no direct correlation.
人们认为BPD是由童年早期的创伤性事件所导致的,虽然其中并没有什么直接关联。
Researchers believe that those with BPD, due to a possible traumatic event,
研究员们认为那些患有BPD的人,由于可能的创伤性事件,
experience diferent structural changes in the part of the brain that controls emotions and impulses.
他们大脑中控制情感和冲动的部分经历了不同的结构变化。
However, it should be noted that this shows up in people who do not have BDP, which makes BPD even more mysterious and unknown.
然而应注意的是这一点出现在了那些并未患有BDP的人身上,这使得BPD变得更加神秘和未知。
BPD can be hard to detect as it so often overlaps with other mental illnesses.
BPD很难检测,因为其经常和其他精神疾病相重叠。
One might talk about depression, but not talk about or be aware of their other symptoms.
一个人或许仅谈论抑郁,而没有谈论或是没有意识到他们的其他症状。
This results in one being wrongfully diagnosed with depression and not BPD.
这会导致他们被误诊为抑郁症而非BPD。

什么是边缘型人格障碍

The list of symptoms of BPD includes frantic efforts to avoid real or imagined abandonment;

BPD的症状包括疯狂努力的避免真实或想象出来的抛弃;
a pattern of intense and unstable relationships with family, friends and loved ones,
和家人、朋友及爱人之间紧张且不稳定的关系模式,
often swinging from extreme closeness and love or idealization, to extreme dislike or anger, or devaluation;
通常游荡在极端亲近和爱或理想化边缘,极端厌恶或愤怒或贬低;
distorted and unstable self-image or sense of self;
扭曲且不稳定的自我形象或自我感知;
impulse and often dangeous behaviors such as spending sprees, unsafe sex, substance abuse, reckless driving and binge eating;
冲动且常有危险行为,如疯狂购物、危险性行为、物质滥用、鲁莽驾驶以及暴食;
reoccuring suicidal beheaviors or threats or self harming behavior; intense and highly changeable moods; chronic feelings of emptiness;
重复自杀行为或威胁或自残行为;紧张且变化多端的情绪;长期的空虚;
inappropriate and intense anger or problems controlling anger; stress-related paranoid thoughts;
不恰当且紧张的愤怒或无法管控愤怒感;与压力相关的偏执想法;
severe dissociative symptoms such as feeling cut off from oneself, observing oneself from outside the body or losing touch with reality.
严重的分离性症状,比如脱离感、从体外感知自己或和现实失去联系。
Interpersonal relationships are quite difficult, but DBT or Dialetical Behavior Therapy can offer skills to not only cope with, but sucessfully live with BPD.
人际关系相当复杂,但DBT或辨证行为疗法所提供的技巧不仅能够应对而且能够成功和BPD共处。
Since its creation, DBT has been used to help not only BPD, but other mental illnesses as well.
自创造之处,DBT不仅一直被用于治疗BPD,也被用于其他精神疾病。
Boderline Personality Disorder is a personality disorder not much spoken about, as many are afraid of it,
边缘型人格障碍是一种不常被谈及的个人障碍,因为许多人害怕,
but it's important to remember that those with BPD are still people, and deserve to be heard and loved.
但应该记住那些BPD患者也是活生生的人,他们理应被爱被倾听。
Remember to subscribe for more facts on personality disorders. Thank you for watching Psych2go.
记住订阅我们的频道了解更多关于人格障碍的事实。感谢收看本期Psych2go。

重点单词   查看全部解释    
distorted [dis'tɔ:tid]

想一想再看

adj. 歪曲的;受到曲解的 v. 扭曲(distort

 
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物质,实质,内容,重要性,财产

联想记忆
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 杂乱,混乱
vt. 扰乱

联想记忆
dislike [dis'laik]

想一想再看

v. 不喜欢,厌恶
n. 不喜爱,厌恶,反感

联想记忆
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
impulse ['impʌls]

想一想再看

n. 冲动,驱动力,倾向,心血来潮
vt. 推

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。