手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:富兰克林靠风筝发现了电?(下)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

What Ben actually did in his famous 1752 experiment was to cause some excess electrical charge near a storm cloud to ground out through his kite string–still an impressive demonstration, but a much less powerful prospect than an actual lightning strike.

在1752年的这次著名实验中,富兰克林只是将暴风云附近的过量电荷通过风筝线引到地面上,虽然这比实际的雷击威力小很多,但此举仍然令人印象深刻。
Nor is it true that Franklin discovered electricity, as people tend to say.
事实上,富兰克林并不像人们所传的那样发现了电。

shicha126.jpg

What he was trying to do was to demonstrate that lightning itself is simply a powerful electric discharge between the clouds and the earth. In this he was entirely correct.

他的行动就是要证明:闪电只是云与地球之间的一种强大的放电现象,在这一点上,他是完全正确的。
Now, did you know that two of the basic terms we use even today to describe electric charge were coined by Franklin? Next time.
如今,我们用来描述电荷的两个基本术语都是富兰克林创造的,你知道吗?且听下回分解。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
demonstrate ['demənstreit]

想一想再看

vt. 示范,演示,证明
vi. 示威

联想记忆
discharge [dis'tʃɑ:dʒ]

想一想再看

v. 放出,解雇,放电,解除,清偿债务
n.

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 闪电
adj. 闪电般的,快速的

 
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆
demonstration [.demən'streiʃən]

想一想再看

n. 示范,实证,表达,集会

 
excess [ik'ses, 'ekses]

想一想再看

n. 过量,超过,过剩
adj. 过量的,额外

联想记忆
string [striŋ]

想一想再看

n. 线,一串,字串
vt. 串起,成串,收紧

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。