手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 环球之旅推荐攻略 > 正文

德州十大最低价居住地(1)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Top 10 Cheapest Places To Live In Texas

德州十大最低价居住地
Today all we are worried about is money flowing from our pocket
我们如今担心花钱如水,
and unless we are some millionaire
除非我们是百万富翁,
we are very much concerned about the amount of money we spend on our daily living expenditure.
不然非常关心日常生活开支。
No place on this earth can accommodate you if you do not have a nickel in your pocket,
如果你口袋里没钱,地球上没有任何地方可以容纳你。
but there are places on this very earth which can let you stay for a little less money than the spotlight cities.
但仍有一些地方可以让你比生活在大城市更省钱。
There is a famous place in the United States, called Texas,
美国有一个著名的地方叫德克萨斯州,
which is actually a paradise considering the cost of living there.
考虑到生活成本,它实际是个天堂。
The 'Lone Star State' as everyone calls it,
它被称为“孤星之州”,
is a place where you will get the whole country's worth of weather packed in a mini-combo of one state at a cheap cost.
你可以在一州之内以便宜价格享受到全国知名的天气套餐。
The Texas is a large state in the southern U.S. which is separated from Mexico by the river the Rio Grande.
德州是美国南部的一个大州,与墨西哥的里约热内卢隔河而望。
A state which consists of 961 cities where 27,469,114 people live.
它有961个城市,人口有2746万9114人。
It is actually an excellent indication of the fact that how easy living here can be, considering the cost of living only.
只考虑生活成本的话,它实际是个好迹象,表明生活在这里是多么得容易。
The ten cheapest places to live in this state are.
该州的十大最便宜居住地是:

dezj=hou.png

Ten: Beaumont

博蒙特
The city of Beaumont is considered to be 10th among the 32 cities in Texas according to the living cost index.
根据生活成本指数,博蒙特市在德克萨斯州的32个城市中排名第十。
Economic surveys provided data on how much is the average annual income of the residents here
经济调查提供了数据:这里居民的平均年收入,
and the expenses for a family of 3(husband, wife and a child) along with the housing project data of affordable houses.
一个三口之家(丈夫、妻子和孩子)的支出以及经济适用房的住房项目数据。
The average annual income in this city is approximated to be 64,370 dollars
它的平均年收入约为6.437万美元。
and the expenses are calculated to be 61,469 dollars leaving a considerable amount of 2,722 dollars in your Saving.
支出是6.1469万美元,储蓄结余是相当可观的2722美元。
Almost 80% houses are claimed to affordable.
几乎80%的房子都是买得起的。
Nine: San Antonio
圣安东尼奥市
The next city on the list is the second most populous city in Texas located in the south-central part of the state.
名单上的下一座城市是德克萨斯州的第二大人口稠密城市,它位于该州的中南部。
With a huge population of 1.409 million (according to 2013 survey),
它拥有140.9万人(根据2013年的调查),
San Antonio is a pretty cheap living destination in Texas.
是德克萨斯州一个非常便宜的生活目的地。
The average annual household income for this city is approximated to be 69,924 dollars
该市的家庭平均年收入接近6.9924万美元,
and the expenditure calculated to be 67,118 dollars
支出为6.7118万美元,
leaving almost 2,806 dollars in your savings account at the end of each financial year.
在每个财政年度结束时,你的储蓄账户里有将近2806美元。
Here also 80% houses are said to be affordable.
80%的房子是可以负担得起的。
Eight: Austin.
奥斯汀
The 'live music capital of the world' happens to be the state capital of Texas.
“世界音乐之都”恰好是德克萨斯州的首府。
Very surprisingly this city, despite being the state capital, is featuring on our cheapest city list.
令人惊讶的是,该市尽管是州首府,却以我们最低价的城市名单为特色。
Austin city is on the eastern edge of the Texas Hill Country has a total population of 885,400.
奥斯汀市位于德克萨斯州的东部边缘,总人口为88万5400人。
The average annual income for every average family living in this city is approximate 81,210 dollars
该市每个普通家庭的平均年收入大约是8,121万美元,
and they spend 75,644 dollars every year on an average,
他们每年平均花费7.5644万美元,
which leaves them with a 5,566 dollars in hand at the end of the year.
年底手里剩余5566美元。
Here also 80% of the houses are affordable.
这里80%的房子都是买得起的。
Seven: Houston
休斯顿
The sprawling metropolis in Texas is home to 2.239 million people.
这座位于德克萨斯州的大都市拥有239.9万人。
Houston's economy has an industrial base in energy, manufacturing, and aeronautics.
休斯敦的经济以能源、制造业和航空为工业基础。
Hence the average annual income of the people in this city is pretty good.
因此,该市居民的平均年收入相当不错。
Despite this city's enormous industrial base it still qualifies as one of the cheapest places to live in Texas.
尽管该市有巨大的工业基地,但它仍是德克萨斯州最便宜的居住地之一。
The average family living in this city makes approximately 74,576 dollars per annum,
它的家庭平均年收入约为7.4576万美元,
and they spend more or less 68,204 dollars every year,
每年的花销大约是6.8204万美元,
which leaves them with a saving of 6,373 dollars.
剩余6373美元。
Here also 80% of the houses can be afforded by the average family.
这里80%的房子普通家庭都可以负担得起。
Six: Abilene.
阿比林
This west-central Texas city, also known as the 'The Key City' and 'The Friendly Frontier' provides shelter for 121,721 people.
这个中西部的德州城市,也被称为“关键城市”和“友好边境”,有12万1721人。
The economy of this city depended on livestock and agriculture,
该市的经济依赖牲畜和农业,
but for the last few years education, healthcare and manufacturing have been the backbone of this city.
但在过去几年里,教育、医疗和制造业一直是这座城市的支柱。
The average annual income for every family in this city is approximated at 64,544 dollars
它的家庭平均年收入约为6.4544万美元。
and expenses approximated at 57,975 dollars every year,
每年支出5.7975万美元,
which allows them with a 6,569 dollars in hand at the end of the year.
年底手里剩余6569美元。
Here 90% of the houses are affordable.
这里90%的房子都是买得起的。

重点单词   查看全部解释    
calculated ['kælkjuleitid]

想一想再看

adj. 计算出的;适合的;有计划的 v. 计算;估计;

 
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
sprawling ['sprɔ:liŋ]

想一想再看

adj. 蔓生的,不规则地伸展的 v. (手脚)不自然地

 
frontier ['frʌntjə]

想一想再看

n. 边界,边境,尖端,边缘

联想记忆
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,终点,景点

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
expenditure [iks'penditʃə]

想一想再看

n. (时间、劳力、金钱等)支出,使用,消耗

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
affordable [ə'fɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 支付得起的,不太昂贵的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。