手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 沃克斯独立观点 > 正文

在美国过个马路还被歧视?(上篇)

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

What was it that we did wrong, officer?

警官,我们到底哪里违规了?
You crossed. Take your camera and point it across there at the red hand.
你们横穿马路。拿着你们的相机往那边拍。
That is a crosswalk. 1. you weren't in the crosswalk. 2. There was a red sign; you both crossed it.
那边有人行横道。一,你们没有走人行横道。二,刚才明明是红灯,你们还是过了马路。
That's a 65 dollar ticket a piece. Get into my car. You are being legally detained.
每人处65美元罚款。你们被合法拘留了,上车。
We just crossed the street, we just crossed the street without following the sign. That was it. And we got stopped.
我们只是过了个马路,只是没有按照交通信号过马路而已,就被拦下来了。
The young man in this video's name is Devonte Shipman. And he was stopped right here in Jacksonville, Florida.
视频中的年轻小伙子是Devonte Shipman。他就是在这里,也就是佛罗里达的杰克逊维尔被拦住的。
And threatened with jail time for essentially, jaywalking.
还被给了拘留警告,说到底就因为他乱穿马路。
You did do something illegal. You crossed the crosswalk. Yeah, I crossed the crosswalk. Against a red hand.
你们确实违法了。你们过马路了,是的,我们是过马路了。还是在红灯的时候过的。
I was sitting right there when you did it.
当时我就坐在那里的。
I wasn't paying no attention that's not...you act like I really just committed a serious crime that's worth this time right now.
我当时没注意到是红灯,又不是什么……你弄得好像我罪恶滔天似的,是不是有点小题大做了?
It is worth the time. Walk to my car. I'm about to put you in jail.
我没有小题大做,走,跟我上车。等着坐牢吧你。
It's not often we report on jaywalking. It's a minor infraction. We've even seen cops do it.
我们报道横穿马路的时间并不多。因为这只是个小毛病。警察自己也会横穿马路。
Shipman would later say one of the officers told him he was just stopping him to make sure he didn't have any guns, knives, or drugs on him.
Shipman后来说,有警官告诉他,他之所以被拦下,只是警方想确认他是否携带了枪支、刀具或毒品。
They even questioned why his friend was wearing a hoodie.
他们甚至对他朋友穿连帽卫衣的事都不放过。
You want me to wallk around with no shirt? Then I'm gonna look more suspicious.
你们希望我光着身子出门吗?那样我岂不是更可疑了?
That's up to you.
那是你自己的事。
No. Apparently you don't even have free will anymore. No shirt would make more sense to me than a hooie.
才不是。明摆着我们一点儿自由都没了。我倒觉得不穿衣服也比穿连帽卫衣正常。
Damn this crazy.
太特么无语了。
Nigger can't even walk across the street. I guess cuz a nigger is black and you can't do that.
黑人过个马路都不行。大概是因为黑人皮肤是黑的,就不能过吧。
I guess like I look like I'm doing something wrong.
大概我长得就像在做坏事吧。
Shipman's story isn't unique. And it led us to question, exactly how many people here in Jacksonville have experienced walking while black.
Shipman的问题并非偶然。我们不禁要怀疑,杰克逊维尔到底有多少人有“行走中的黑人”的问题。
Listen to me. I am doing you a favor. I'm not telling you again.
听着,我是在帮你们,下次可没有这么轻松了。
1

You got your ID on you? No, I don't.

你带身份证了吗?没带。
What's your name? Devonte Shipman.
你叫什么名字?Devonte Shipman
Alright so there's another infraction.
好吧,你还有一项违法行为。
In the state of Florida, you have to have an ID card on you identifying who you are.
在佛罗里达,个人必须随身携带能够证明你身份的身份证。
I can detain you up to seven hours until I can figure out who you are.
在我查明你的身份之前,我可以判你多达7小时的拘留。
Not only was Shipman given a 62 dollar ticket for failing to obey a pedestrian signal,
Shipman不仅因为不遵守步行规则被处以62美元的罚款,
he was also cited for walking without an ID, which harkens back to troubling racist laws.
还因没有随身携带身份证被记录在案,这不禁让人会想起过去某些歧视性法律法规。
And to be clear it's actually a citation that's meant for motorists.
而实际上,他的案底其实是针对骑摩托车的人的。
but the cop tried to give that ticket to Shipman anyway.
但警察偏偏给Shipman开了这项罚单。
That charge was eventually dropped.
这一指控最终被撤销了。
The video struck a chord with thousands of people who shared it,
这一视频引起了成千上万与Shipman有同样遭遇的人的共鸣,
and here in Jacksonville many people can relate to Shipman's story.
而在杰克逊维尔,很多人都有类似经历。
Why would you stop two black men crossing that intersection?
警察为什么要拦下两个横穿马路的黑人?
I was shocked because it's like I didn't really think people actually get ticketed for things like this.
我很惊讶,因为说实话,我没想到会因为这种事情处罚单。
You know what I mean like especially not in that area you got people that cross that intersection day and night, like continuously,
我说的是就那个区域而言,因为无论白天晚上,那里都不断有人乱穿马路。
so I'm trying to figure out like why was this cop at this moment stopping us.
所以,我想弄清楚的是,为什么这个警察会在这里时候拦下我们。
In Florida there are 28 laws pedestrians must observe while walking.
在佛罗里达,人们在走路时要遵守的规定多达28项。
They include everything from jaywalking to walking on the wrong side of the road
从横穿马路,到逆行,
to failing to cross the road at a right angle or the shortest route.
到不按直角穿越马路或者不走最短路线。
Yes, that's a thing.
没错,规定很明确。

重点单词   查看全部解释    
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
detain [di'tein]

想一想再看

vt. 扣留,拘押,耽搁

联想记忆
crosswalk ['krɔ:s,wɔ:k]

想一想再看

n. 人行横道

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
chord [kɔ:d]

想一想再看

n. 弦,和音,情绪

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

联想记忆
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。