750 KFC outlets across Great Brtain have been closed over a chicken shortage.
由于鸡肉短缺,英国的750家肯德基门店关门了。
Reports say the closings, which represent 80% of all KFCs in Britain have been forced to close,
报道称英国全部肯德基门店的80%被迫关门。
because the main delivery company that recently took over the job of chicken distribution has been unable to deliver.
因为最近接管鸡肉分配工作的主要物流公司无法运送鸡肉。
The locations KFCs shut down are the result of the company recently swapping deliverers from Bidvest Group to DHL,
因为最近该公司将运送公司从“Bidvest”集团换成了“DHL”,导致肯德基门店的关门,
which Bidvest claims is "not geared up" to deliver chicken around the country.
“Bidvest”宣称该公司没有做好在全国运送鸡肉的准备。
According to a Bidvest spokesman, DHL has one distribution depot, while Bidvest had multiple ones around the country.
“Bidvest”发言人表示,“DHL”只有一个分配库,而“Bidvest”在全国有多个分配库。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。