手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 娱乐新闻 > 正文

每日新闻一分钟:Facebook创始人身价缩水

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

According to Forbes, the 33-year-old founder and CEO of Facebook, Mark Zuckerberg has a net worth just shy of $70 billion.

据《福布斯》报道,33岁的Facebook创始人兼CEO,马克·扎克伯格的资本净值仅不到七百亿美元。
His fortune is down about $5 billion after news broke over the weekend that Cambridge Analytica had accessed 50 million Facebook user profiles illegitimately.
周末,剑桥分析公司(Cambridge Analytica)非法获取五千万Facebook用户资料的消息传出后,马克·扎克伯格的身价缩水五十亿美元。

Facebook创始人身价缩水

Cambridge Analytica is a controversial political research company with links to Donald Trump. Facebook suspended Cambridge Analytica from its platform.

剑桥分析是一家极具争议的政治调查公司且与唐纳德.特朗普有关联。Facebook已禁止剑桥分析进入其平台。
But according to Ghosh, the company is under huge political pressure, now, to explain how it can stop third parties from abusing its massive data trove.
但Ghosh称,该公司正面临巨大的政治压力,要去解释如何才能防止第三方滥用其海量数据。
Facebook's stock fell nearly 7% on Monday morning.
周一早晨,Facebook股价下跌近7%。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。