手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 和杰米一起品美食 > 正文

五大土豆食谱 有你的最爱吗?

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Guys the wonderful world of potatoes is infinitely brilliant, look at all these different variations.

朋友们,美妙的土豆世界是无限辉煌的,看看所有这些各式各样的土豆。
so many to choose from so many recipes, so I'm gonna give you five fantastic recipes to celebrate potatoes,
有太多的食谱可供选择了,今天,我就来给大家介绍五款美味的马铃薯食谱,
starting off with the one and only Bart's fish tales, who's gonna give you his very own homemade fish and chips.
首先要给大家介绍的是来自“巴特说鱼”的巴特,他给大家带来的是自制炸鱼薯条。
okay so let's kick up.
好吧,那我们就开始吧。
so now I start peeling my potatoes, and I'm using Maris Piper.
我们先削个土豆,我用的土豆品种是Maris Piper土豆。
cut them in 1 centimeter chips and I will boil it for around 5 minutes.
切成1厘米厚的土豆片,煮大约5分钟。
they cool down, so add this to the boil.
薯条过凉放入已经滚烫的油锅。
so now I'm going to flour the fish, why?
现在我们给鱼裹上面粉,为什么裹面粉呢?
because if you use flour around your fish, the batter will more easily stick to the fish,
因为裹上面粉之后,面糊会更容易粘在鱼身上,
so the oil is around 185-190 degrees.
现在油温大概在185-190度。
you get rid of the excess better, slowly add it to the hot oil.
等多余的面糊流下去以后,慢慢把鱼放入油锅。
the deep frying will take you right for five minutes, until you're better became golden brown and caramelized.
炸五分钟,等面糊变成金棕色就差不多了。
so as soon as I have to fish out, I bring back the chips in it, because I have only one stove.
把鱼捞上来以后我就要马上把薯条放进去,因为我只有一个灶。
look at this, this is how you want to have your, your really nice piece of fish, great.
快看,鱼就得这么做,太棒了。
so this is the last step that chips are ready golden-brown, local Maldon sea salt, crunchy crunchy sole pieces on top of it.
最后一步,等薯条炸至金棕色,撒点儿当地的马尔登海盐,把松松脆脆的薯条放入盘中。
golden brown, we have our homemade chips and mushy peas.
金棕色的薯条,这就是我们自制的炸鱼薯条配青豆啦。
I'm going to serve some mould vinegar all my chips.
最后给我们的薯条再来点儿红酒醋。
next up guys, I'm gonna show you how to make some amazing Hasselback potatoes.
接下来,朋友们,我来教大家怎么做超级好吃的风琴土豆。
not just for Christmas, they're great for any time of the year.
这道菜不只适合圣诞节,一年四季任何时间享用都非常适合。
today I am brave enough to have two helpers, my little boy Buddy, okay, this is petal.
今天我很勇敢地请来了两位助理,我儿子Buddy,好吧,还有Petal。
I am gonna get two of my beautiful spoons,
准备两个漂亮的勺子,
I'm gonna place the potato in between the gap to stop the knife going all the way through.
把马铃薯放在中间,以免切的时候把土豆完全切开。
so I'm gonna make little slices, every half a centimeter.
每隔0.5厘米切上一刀。
1

so you can see what we've done here, is create kind of like a crazy little open texture.

大家看见我们的成果了吗,我们就是要切出这种缺口的样子。
Guys do you know what herb this is? Thyme. Good lad.
你们知道这是哪种香草吗?百里香。好小子。
I'm going to put a pinch of salt in here, you want to add some oil to this.
我们往这里面放一撮盐,还需要往上面淋点儿油。
create a mush for daddy.
帮爸爸捣成酱汁。
look at the color, guys, look at the color.
看看这颜色,朋友们,看。
and of course they're absorbing and taking on all of that beautiful flavor.
这些土豆将会完全吸收所有酱汁里那些美美的味道。
so I'm gonna pop this in the oven, we're gonna take some leftover bread brown or white.
现在我们把土豆放进烤箱,取适量之前没用完的黑面包,白面包也行。
hazelnuts is the nut of choice.
榛子才是正确的坚果选择。
I'm gonna pop these in the oven and you can see how the skins on the hazelnuts have just kind of come off and they've toasted.
现在我们把它们放入烤箱,大家可以看到榛子的皮已经掉了,已经我们已经烤过了。
I'm gonna use a little brush, thyme, olive oil, Hasselback potatoes,
我们用小刷子给土豆刷上百里香、橄榄油、风琴土豆,
take this tray, and just pour it and then we're gonna put some cheese in there.
把托盘里的榛子全部倒入搅拌机,全部倒进去,再往里面放一些奶酪。
sprinkle this on top, I'm gonna put this back in the oven.
把这个撒在上面,放回烤箱烤一会儿。
this is what you're getting guys, super crispy and then on the inside super soft.
烤出来的风琴土豆就是这样啦,超级脆,里面又超级软糯。
next up we're gonna be celebrating potato salad cooked by the one and only Gennaro Contaldo,
接下来,是我们唯一的Gennaro Contaldo给大家带来一款土豆沙拉,
These here got some fantastic potato I just boiled it.
这个锅里有非常漂亮的土豆,我刚刚已经煮好了。
you need about five potato for a person.
每人差不多需要五个土豆。
Again you having red onions, little salt, little red wine vinegar, get a potato and you cut them in wench
接下来是红洋葱,盐少许,葡萄酒醋少许,取一个土豆,对半切开。
Little salt, crushed peper, drizzle a little of the extra virgin olive oil.
盐少许,胡椒粉少许,再来点儿特级初榨橄榄油。
Oregano, get those fantastic onions, put them inside. everything goes in, inside the dish.
牛至,美美的洋葱也放进去。统统放进去,放到盘子里。
Little Oregon to celebrate it.
再来点儿牛至点缀一下。
love y'all.
爱你们。

重点单词   查看全部解释    
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
pinch [pintʃ]

想一想再看

n. 捏,一撮,少量,困苦,偷窃
vt. 掐,

联想记忆
brush [brʌʃ]

想一想再看

n. 刷子,画笔
n. 灌木丛
n.

 
flavor ['fleivə]

想一想再看

n. 滋味,香料,风格
vt. 加味于

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
petal ['petl]

想一想再看

n. 花瓣

联想记忆
excess [ik'ses, 'ekses]

想一想再看

n. 过量,超过,过剩
adj. 过量的,额外

联想记忆
stove [stəuv]

想一想再看

n. 炉子,火炉窑;烘房;【主英】温室

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。