手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 四个四重奏 > 正文

四个四重奏(MP3+中英字幕):第33期 小吉丁(3)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Ash on an old man's sleeve is all the ash the burnt roses leave.

一个老人衣袖上的灰是焚烧的玫瑰留下的全部尘灰。
Dust in the air suspended marks the place where a story ended.
尘灰悬在空中标志着一个故事在这里告终。
Dust inbreathed was a house —
你吸入的尘灰曾经是一座宅邸——
The wall, the wainscot and the mouse.
墙、护壁板和耗子。
The death of hope and despair,
希望和希望的死亡,
This is the death of air.
这是空气的死亡。
There are flood and drouth
在眼睛之上,在嘴巴里
Over the eyes and in the mouth,
有洪水和干旱,
Dead water and dead sand contending for the upper hand.
止水和死沙在争斗着谁占上风。
巴特农神庙

The parched eviscerate soil

坼裂的失去元气的泥土
Gapes at the vanity of toil,
张目结舌地望着徒然无益的劳动,
Laughs without mirth.
放声大笑而没有欢乐。
This is the death of earth.
这是土的死亡。
Water and fire succeed the town, the pasture and the weed.
水和火取代城镇、牧场和野草。
Water and fire deride the sacrifice that we denied.
水和火嘲弄我们拒绝奉献的牺牲。
Water and fire shall rot the marred foundations we forgot, of sanctuary and choir.
水和火也必将腐蚀我们遗忘的圣殿和唱诗席的已经毁坏的基础。
This is the death of water and fire.
这是水和火的死亡。

重点单词   查看全部解释    
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
deride [di'raid]

想一想再看

vt. 嘲弄,挖苦

联想记忆
despair [di'spɛə]

想一想再看

n. 绝望,失望
vi. 失望

联想记忆
rot [rɔt]

想一想再看

n. 腐烂,腐蚀,败坏
v. 腐烂,使 ...

 
pasture ['pɑ:stʃə]

想一想再看

n. 牧场,草原
vi. 吃草
vt

 
sanctuary ['sæŋktjuəri]

想一想再看

n. 圣所,耶路撒冷的神殿,至圣所

联想记忆
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
vanity ['væniti]

想一想再看

n. 虚荣心,浮华,自负,无价值的东西

联想记忆
mirth [mə:θ]

想一想再看

n. 欢乐,欢笑

联想记忆
choir [kwaiə]

想一想再看

n. 唱诗班,唱诗班的席位

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。