手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 每天听一点新闻 > 正文

每天听一点新闻(MP3+中英字幕) 第212期:法国总统在澳大利亚出现语言失误

来源:可可英语 编辑:Daisy   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

French President Has Language Slip-Up in Australia

法国总统在澳大利亚出现语言失误

France’s president, Emmanuel Macron, called the Australian prime minister’s wife Lucy “delicious” while thanking the couple for their hospitality this week at a press conference. Macron is fluent in English, but accidentally confused a similar French and English word. In French, the word “délicieux” can mean delicious or very agreeable. The latter definition, which Macron meant, is not used in the same way when referring to people in English. The English word “delightful” would have been a more appropriate word choice for describing Lucy Turnbull. Similar sounding words that can create misunderstandings in different languages are called “false friends.”

212.jpg

法国总统埃马纽埃尔·马克龙在本周的新闻发布会上感谢澳大利亚总理夫妇的热情招待时,称总理的妻子露西为“美味的”。马克龙的英语很流利,但却不小心弄混了一个相似的法语单词和英语单词。在法语中,“délicieux”这个词可以表示美味或者令人愉悦。但是马克龙所指的后者这个意思在英语中的使用方法不同。描述露西·特恩布尔使用“delightful”会更加合适。不同语言中发音相似但会导致误解的单词叫“同音异义词”。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
delightful [di'laitfəl]

想一想再看

adj. 令人愉快的,可喜的

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
agreeable [ə'gri:əbəl]

想一想再看

adj. 愉快的,和蔼可亲的,欣然同意的,一致的

联想记忆
fluent ['flu:ənt]

想一想再看

adj. 流利的,流畅的

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
hospitality [.hɔspi'tæliti]

想一想再看

n. 好客,殷勤,酒店管理

联想记忆
definition [.defi'niʃən]

想一想再看

n. 定义,阐释,清晰度

联想记忆
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 适当的,相称的
vt. 拨出(款项)

联想记忆
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。