手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之设计篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):为何闪亮的玻璃高楼对城市生活有害(4)

来源:可可英语 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

So one contemporary equivalent of the Plaza Mayor in Salamanca is the Place de la Défense in Paris,

说一个与萨拉曼卡的马约尔广场相较衡的现代广场,巴黎的协和广场,
a windswept, glass-walled open space that office workers hurry through on the way from the metro to their cubicles
一个大风贯通、被玻璃墙围绕的开放空间,办公室白领会迅速从中通过,从地铁站直奔属于他们的办公室,
but otherwise spend as little time in as possible.
除此之外,他们也会尽可能的少花时间呆在里面。
In the early 1980s, the architect Philip Johnson tried to recreate a gracious European plaza in Pittsburgh.
在上世纪80年代初期,一个叫做Philip Johnson的建筑师曾尝试在匹兹堡重塑一个优雅的欧式广场。
This is PPG Place, a half acre of open space encircled by commercial buildings made of mirrored glass.
这就是PPG Place,半英亩空地就这样被由玻璃组成的商业建筑包围着。
And he ornamented those buildings with metal trim and bays and Gothic turrets which really pop on the skyline.
他运用了金属镶边,间隔排架,还有哥特式的塔楼设计,这些使得整栋建筑确实冲破了天际线。

为何闪亮的玻璃高楼对城市生活有害

But at ground level, the plaza feels like a black glass cage.

但是从平地的角度来看,整个广场就好像一个黑色的玻璃笼子。
I mean, sure, in summertime kids are running back and forth through the fountain and there's ice-skating in the winter,
我的意思是,是的,在夏日的午后,孩子们还是会在喷泉的周围来回跑动,冬天还是会在这里滑冰,
but it lacks the informality of a leisurely hangout.
但是却少了这种娱乐的休闲与自在。
It's just not the sort of place you really want to just hang out and chat.
这个广场的确不是那种会让你想去聚会畅谈的地方。
Public spaces thrive or fail for many different reasons.
这些公共空间的成功与失败取决于很多不同的原因。
Architecture is only one, but it's an important one.
建筑虽然只是其中一方面,但却也是极其重要的一方面。
Some recent plazas like Federation Square in Melbourne or Superkilen in Copenhagen
一些最近新建的广场,比如墨尔本的联邦广场或是哥本哈根的Superkilen线性公园,
succeed because they combine old and new, rough and smooth,
它们的成功源于它们结合了古朴与新潮、粗糙与光滑,
neutral and bright colors, and because they don't rely excessively on glass.
色彩的中性与明亮,并且它们没有过分依赖玻璃。

重点单词   查看全部解释    
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等价的,相等的
n. 相等物

联想记忆
neutral ['nju:trəl]

想一想再看

adj. 中立的,中性的
n. 中立者,空挡的

 
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
contemporary [kən'tempərəri]

想一想再看

n. 同时代的人
adj. 同时代的,同时的,

联想记忆
fountain ['fauntin]

想一想再看

n. 喷泉,源泉,储水容器,泉水
v. 使像喷

 
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
thrive [θraiv]

想一想再看

vi. 兴旺,繁荣,茁壮成长

 
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 结合,联合,使结合
n. 集团,联合企业

联想记忆
trim [trim]

想一想再看

n. 整齐,装饰,修剪下来的部分
adj. 整

 

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。