手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

探索未来的前沿领域

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Three, two, one! Space is turning into a busy place.

三,二,一!太空愈加繁忙了。
It's a bit of a renaissance, a bit of a space 2.0.
这是太空的2.0时代,重生的时代。
Finally, the commercial sector is starting to come back and do some really interesting things
商业领域重新归来,做一些有意思的事情。
Things that aim to not only benefit future humans in space but also people currently on Earth.
它不仅将让未来的太空人类受益,也利于地球上的人类。
So we put up about 200 satellites that image the entire of land mass each day.
约200颗卫星每天拍摄地球表面。
So satellite imagery prior to us was taken every year or few years.
而在我们公司之前,拍摄卫星图像的周期为一年或者几年。
These images show the building progress of Tesla's Gigafactory over the course of a year. This, a port in Egypt.
这些图像展示了特斯拉超级工厂一年的工程进展,这是埃及的一个港口。
This technology has real-world applications that directly or indirectly affect life on Earth.
这项技术有实际作用,它可以直接或间接影响地球生命。
You can use that data to improve crop yields so farmers can use it to decide when to add fertilizer, when to add water
你可以用这些数据来提高农作物的产量,或者农民可以用这个技术来决定何时施肥,何时洒水,

stae.jpg

because we can tell crop yield from orbit. Or, it can be used by a commercial consumer mapping companies

因为我们可以从轨道上监测农作物的产量,或者它可以应用到商业制图公司,
that are trying to improve their maps you see online,
来完善我们在线看到的地图,
or it could be used by governments for a wide range of things from border security to disaster response.
或者它可以为政府所用,来解决从边界安全监测到灾难应对等问题。
Other satellites are used for purposes of national security.
其他的卫星也会用于保护国家安全。
We just launched a few months ago a satellite that was just like this, but also had laser communication.
几个月前,我们刚刚发射了一颗卫星,就像这个,不过它有一个激光通信设备。
We were able to send at 200 megabits per second high data rates down to the ground and the ability for satellites to actually talk to each other.
我们能够以每秒200兆比特的速度发送数据,高速率传给地球,实现卫星之间的交流。
The same satellites that are being put up to look at the Earth could be looking around the neighborhood
观测地球的卫星也可以观测周边地区,
and doing neighborhood watch for the benefit of national security and space situational awareness.
这么做有益于国家安全,增加对太空环境的认识。
Another object orbiting Earth is the International Space Station,
另一个围绕地球运行的物体是空间站,
a place of great interest to some major companies and research institutions.
它是大公司和研究所感兴趣的领域。
The US ISS National Laboratory and the astronauts inside conduct a wide range of experiments that would not be possible on Earth.
美国ISS国家实验室和宇航员进行了大量实验,这些实验在地球上是不可能完成的。
When you remove the gravity vector out of the equation which is what we're used to here on Earth,
当地球上的重力矢量消失,
we see certain impacts and phenomena associated with that, such as lack of sedimentation, lack of convection, lack of buoyancy,
随之而来的是一些影响和现象,比如无法沉淀、没有对流或失去浮力。
The International Space Station orbits the Earth 16 times a day with the exposure to extreme temperatures and radiation,
国际空间站每天绕地球运转16次,并且暴露在极端的温度和辐射下,
which provides a unique environment for experiments.
这些为试验提供了特殊的环境。
Some experiments on the ISS such as this one to help patients with bone loss may benefit life on Earth,
在国际空间站上进行的一些试验,比如这个试验,就可以帮助骨质流失的病人,进而造福地球上的生命,
but the findings can also help with future human exploration in deep space.
但是,这些研究也可以帮助未来的人们进行深空探索。
Looking at bone loss and muscle wasting in a space environment,
观察太空环境中骨质流失和肌肉萎缩
and the effects that a microgravity environment can have on our biological systems.
以及微重力环境对我们生物系统的影响。
There are so much opportunities right now in space and Mars is one of those opportunities.
如今在太空中有许多机会,火星就是其中一个。
While NASA works on sending humans to the Moon and Mars,
虽然美国航空航天局致力于将人类送到月球和火星,
the space near Earth and beyond will get busier as businesses capitalized on this final frontier.
地球周边或更远的太空将变得异常繁忙,企业将抓住这一前沿领域。
Elizabeth Lee, VOA news Los Angeles
美国之音新闻,伊丽莎白·李,洛杉矶报道。

重点单词   查看全部解释    
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
yield [ji:ld]

想一想再看

n. 生产量,投资收益
v. 生产,屈服,投降

 
indirectly [.indi'rektli]

想一想再看

adv. 间接地

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
vector ['vektə]

想一想再看

n. 向量,矢量,带菌者 vt. (无线电)导引 adj

 
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
fertilizer ['fə:tilaizə]

想一想再看

n. 肥料

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 悲惨的一群人 2018-06-05
  • 高科技为手术助力 2018-06-06
  • 外骨骼机器人帮助人类行走 2018-06-08
  • 正在崛起的新硅谷 2018-06-09
  • 我们要节约用水 2018-06-11
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。