手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 冰与火之歌 > 冰与火之歌之列王的纷争 > 正文

冰与火之歌系列之《列王的纷争》第2期:序幕(2)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Talking gargoyles and prophecies in the sky. I am an old done man, grown giddy as a child again. Had a lifetime's hard-won wisdom fled him along with his health and strength? He was a maester, trained and chained in the great Citadel of Oldtown. What had he come to, when superstition filled his head as if he were an ignorant fieldhand?

会说话的石像鬼?天际的预兆?我老了不中用了,难道这就是老来疯?难道一辈子辛苦挣来的智慧,就这么和青春一并逃窜无踪了么?思及他在旧镇学城所受的训练,颈上戴的锁链,他的学士生涯,现在却满脑子迷信宛如农汉,情何以堪?
And yet... and yet... the comet burned even by day now, while pale grey steam rose from the hot vents of Dragonmont behind the castle, and yestermorn a white raven had brought word from the Citadel itself, word long-expected but no less fearful for all that, word of summer's end. Omens, all. Too many to deny. What does it all mean? he wanted to cry.
可是……可是……如今这颗彗星连白天都清晰可见,而苍白泛灰的蒸汽不断自城堡后方龙山的地热口升起,就在昨天早上,有只白鸦从旧镇带来他早已预期,却始终恐惧的信息:夏日将尽。凶兆纷起,再否认下去只是自欺欺人。但这一切究竟预示着什么呀?他简直泫然欲泣……
Maester Cressen, we have visitors. Pylos spoke softly, as if loath to disturb Cressen's solemn meditations. Had he known what drivel filled his head, he would have shouted. "The princess would see the white raven." Ever correct, Pylos called her princess now, as her lord father was a king. King of a smoking rock in the great salt sea, yet a king nonetheless. "Her fool is with her."
“克礼森师傅,有人造访。”派洛斯轻声道,彷彿不愿打扰克礼森的沉思。他若知道此刻老学士脑中的愚蠢思想,恐怕就会大喊吧。“公主想看看白鸦。”由于她的父亲已经称王,向来讲究礼数的派洛斯便改口称她为公主。即便他父王的领土只是汪洋中的一座孤岛,但毕竟是个国王。“她的弄臣也跟来了。”

重点单词   查看全部解释    
nonetheless [.nʌnðə'les]

想一想再看

adv. 尽管如此(仍然)

 
disturb [dis'tə:b]

想一想再看

v. 扰乱,妨碍,使 ... 不安

联想记忆
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
fearful ['fiəfəl]

想一想再看

adj. 担心的,可怕的

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
ignorant ['ignərənt]

想一想再看

adj. 不知道的,无知的,愚昧的

 
loath [ləuθ]

想一想再看

adj. 勉强的;不情愿的(等于loth)

 
comet ['kɔmit]

想一想再看

n. 慧星

 
solemn ['sɔləm]

想一想再看

adj. 庄严的,严肃的,隆重的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。