手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动漫学心理学 > 正文

如何优雅地结束糟糕的约会

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

How do you gracefully close an exceptionally bad date?

如何优雅地结束糟糕的约会呢?
So imagine you've just finished this mediocre date, you two went to dinner and you say 'I appreciate tonight, thank you!'
想象一下约会结束,你们两去吃晚餐,你说‘今晚谢谢了!’
Here's a hug, but you weren't feeling it. You know you'll probably not gonna go for a second date.
此处应有拥抱,但是你不想拥抱。你知道你们不会有第二次约会。
You hug, but you keep your lips far away from each other.
你拥抱,但是你们的唇彼此离得很远。
Clearly, you are showing this person you don't want to kiss them,
显然,你是在告诉这个人,你不想亲吻他们,
but they still look like they are going to ask for one.
但是他们却看起来很期待。
Do you wait until they realize you didn't mention wanting to hang out again?
你是等到他们自己意识到你不想约第二次
Or that you didn't even say when you'll text or call them?
还是你压根就不会告诉他们什么时候再联系?
It's actually pretty confusing. Regardless of if you are the dumpee or the dumper.
这真的很让人困惑,不论你是甩了别人那个还是被甩的那个。
Everyone's different. Some people won't hug on the first date. Or some people's first dates are the whole nine yards.
每个人都是不同的。一些人第一次见面不会拥抱,或者一些人他们的第一次约会十全十美。
The current landscape of dating is filled with a bunch of landlines and terrors,
现在的约会途中,总会有着各种电话和惊险,
with the life at the end of the tunnel being a shiny healthy relationship.
才能隧道尽头留下闪闪发光的健康关系。
Getting in there is easy if you're with the right person.
遇到对的人,一切进展都会很顺利。
But how do you keep yourself from getting through that cave with the wrong person? The person who just took you on this bad date.
但如果是和错的人,那个将你带入这场糟糕约会的人,该如何通过这个洞穴呢?
Well, sometimes people are like puppies: you have to cuddle them, but still guide them with a firm grasp on the leash.
有时人类就像狗狗一样:你要拥抱着它们,但是也要用束缚来指引它们。
If it's a good puppy that isn't eating your shoes or homework, give them a lot of prize and affection.
如果是不咬你的鞋子或作业的乖狗狗,就给它们奖励和夸奖。
But if it's a bad puppy who's not listening to your wants and needs,
但是如果是不听你话
and making fun of your waiter at the restaurant you two went to,
或是在餐厅里拿服务员开玩笑的调皮狗,

如何优雅地结束糟糕的约会

you shouldn't hesitate to tell them: NO! NO! If you had a bad time, say so.

你应该毫不犹豫的对他们说:不!不!如果约会不开心,就应该这么做。
But don't accuse your date, don't fake any interest or insult them or destroy their confidence when you look them down.
但是不要指责你的约会对象,不要假装自己很有兴趣或是侮辱对方,也不要轻视他们摧毁他们的自信。
They might be in a happiness balloon and a big cloud of joy.
他们或许乘坐着开心气球沉浸在欢乐之中。
It needs a gently bring them back down to earth,
他们需要的是是温柔的将他们到地球,
instead of sending emergeless lighting ball to crash them into earth in a big ball of fire.
而不是发射闪电球将他们击落地面。
The great phrase to use is: I didn't feel good about tonight.
最适用的一句话是:我觉得今晚的约会不是很好。
This puts the emphasis on you and how you are feeling, which your date will, hopefully, not take offense at.
这句话强调了你和你的感受,而你的约会对象也不会觉得冒犯。
The more you drag someone along, the more pain you're gonna call whenever he hits the fan, for both parties involved.
你拖得越久,你对对方造成的伤害就越多,你们两个都会陷入困境。
If you don't decide to tell your date that in there, 'hey, I rather not see you again', find another way to tell them directly.
如果你决定不当面告诉对方的话,就换种方式直接告诉他们,我们不会再见。
Not responding and leaving them hanging in the hope that they might get the message is a very bad idea.
不给对方回复或是让他们对你的邀约抱有期待都是糟糕的方法。
Whether you need to text them, call them or send them a Snapchat, make sure you're telling them: I don't want to keep this up.
不论你是发短信、打电话还是发微信,都一定要告诉对方:你觉得你俩不合适,不想再继续。
Got any other tips to help for people who want to gracefully want to reject a bad date? Comment below!
对于优雅结束糟糕的约会,你有何主意?请在下方评论!
That's everything from us, Psych2go.
以上就是今天的Psych2go。
Hope you all are having a great day and feel ready to close all your future bad dates.
祝今天愉快,希望你们为结束今后的糟糕约会都准备好了。

重点单词   查看全部解释    
insult ['insʌlt]

想一想再看

vt. 侮辱,凌辱,辱骂
n. 侮辱,辱骂

 
balloon [bə'lu:n]

想一想再看

n. 气球
vt. 使膨胀
vi.

联想记忆
accuse [ə'kju:z]

想一想再看

v. 指责,控告,谴责

联想记忆
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

联想记忆
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈爱,喜爱,感情,影响

联想记忆
emphasis ['emfəsis]

想一想再看

n. 强调,重点

 
offense [ə'fens]

想一想再看

n. 过错,冒犯,触怒,犯规,犯罪,进攻

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。