手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 道德经 > 正文

道德经(MP3+中英字幕):第18期:六亲不和

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Chapter 18

第十八章
When the Great Tao (Way or Method) ceased to be observed, benevolence and righteousness came into vogue.
大道废,有仁义,
(Then) appeared wisdom and shrewdness, and there ensued great hypocrisy.
智慧出,有大伪,
道德经

When harmony no longer prevailed throughout the six kinships, filial sons found their manifestation;

六亲不和,有孝慈,
when the states and clans fell into disorder, loyal ministers appeared.
国家昏乱,有忠臣。

重点单词   查看全部解释    
hypocrisy [hi'pɔkrəsi]

想一想再看

n. 伪善

 
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 杂乱,混乱
vt. 扰乱

联想记忆
benevolence [bi'nevələns]

想一想再看

n. 善意,慈悲,善行

联想记忆
righteousness

想一想再看

n. 正直;正义;公正;正当

 
harmony ['hɑ:məni]

想一想再看

n. 和弦,协调,和睦,调和

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
vogue [vəug]

想一想再看

n. 时尚,流行

 
manifestation [.mænifes'teiʃən]

想一想再看

n. 显示,证明,示威运动

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。