手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 向前一步 > 正文

向前一步(MP3+中英字幕):第96期 如何找到你的人生导师(10)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Rather than just submitting his section, Justin took the initiative to pull the group together and integrate all the ideas.

这时,贾斯廷并没有单纯提出自己的意见,而是主动召集团队成员,整合了大家的想法。
I have been "mentoring" him ever since, which in his case means that I often turn to Justin to solve problems.
自那以后我就一直在“指导”他,对他来说,其实是我经常找他来解决问题。
This helps the company and creates ongoing opportunities for him.
这样做不仅对公司有帮助,同时也在不断地为他创造成长的机会。
Getting the attention of a senior person with a virtuoso performance works, but it's not the only way to get a mentor.
用出色的工作表现去获取高层人员的注意当然可以奏效,但这不是找到导师的唯一方式。
I have seen lower-level employees nimbly grab a moment after a meeting or in the hall to ask advice from a respected and busy senior person.
我见过曾有普通职员在某次会议后在会议厅里抓住片刻,向一位德高望重、行程忙碌的高层人员征求建议。
The exchange is casual and quick.
这样的交流偶然且快速。
After taking that advice, the would-be mentee follows up to offer thanks and then uses that opportunity to ask for more guidance.
在接受建议后,潜在的被指导者可以借表达谢意的机会请求更多的指导,
Without even realizing it, the senior person becomes involved and invested in the junior person's career.
而这位高层人员在不自觉中就已经参与了这位普通职员的事业发展。
The word "mentor" never needs to be uttered. The relationship is more important than the label.
“导师”这个词从来就不需要挂在嘴上说,实际的关系比名义重要多了。
The label itself is open to interpretation.
即便是名义本身,也是可以做多种解释的。
For years, I kept an eye on an enormously talented young woman on my team at Google and advised her each time she had a major decision to make.
有好几年,我都在密切关注谷歌团队里一位才能出众的年轻女性,在她每次做出重要决定时,我都会提出我的建议。
I never used the word "mentor," but I invested a lot of time in her development.
我从没用过“导师”这个词,但我在她的成长中投入了许多时间。
So I was surprised one day when she stated flatly that she had "never had a mentor or anyone really looking out" for her.
所以,当有一天她断然声称自己“从来没有导师,甚至没有引起任何人的注意”时,我非常吃惊。

重点单词   查看全部解释    
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
enormously

想一想再看

adv. 巨大地,庞大地;非常地,在极大程度上

 
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 创始的,初步的,自发的
n. 第一步

联想记忆
integrate ['intigreit]

想一想再看

v. 整合,使 ... 成整体
adj. 组合

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
virtuoso [.və:rtʃu'əusəu]

想一想再看

n. 艺术能手,演艺精湛的人

联想记忆
mentor ['mentə]

想一想再看

n. 指导者 vt. 指导

联想记忆
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
interpretation [in.tə:pri'teiʃən]

想一想再看

n. 解释,阐释,翻译,(艺术的)演绎

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。