手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 和杰米一起品美食 > 正文

脆皮猪肉面条

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

I've got 400 grams here of rhubarb from the garden given it a wash.

我从花园里摘了400克的食用大黄,把它洗净。
Just sort of clank it up into chunks like this,
将食用大黄柄切块,就像这样,
four cloves of garlic then I've got a thumb sized piece of ginger, just slice it up into little pieces like that and get that straight in there
需要四瓣大蒜,还有一块拇指大小的姜,把它切成这样的小快,直接放进去,
I'm gonna go two nice chillies
我准备了两个美味的辣椒,
one very heaped teaspoon of five spice
倒入满满一茶匙五香粉,
and then four tablespoons of soy sauce, you want four tablespoons of honey as well,
四汤匙酱油,还有四汤匙蜂蜜,
that honey is really required to balance up our lovely rhubarb here which I'm also gonna chuck in
蜂蜜是必须的,它可以中和食用大黄的味道,接着放进去食用大黄,
and then just whack the old lid on get yourself a roasting tray and some tin foil
然后盖上盖子,准备好一个烤盘和一些锡纸,
I've got pork belly here a kilo and then about a pint of water
我准备好了一公斤五花肉,还有一品脱的水,
and then I'm gonna pour this lovely paste in, look at that
然后需要把这个美味的糊状物倒进去,看看这个,
bang this in the oven for about an hour and a half at 180 Celsius, or 350 Fahrenheit
将烤箱温度调整到180摄氏度/350华氏度,烤一个半小时,
right that's had an hour and a half, mmm, so that's tasting great now
好了,一个半小时到了,嗯,现在味道好极了,
so get some groundnut oil or sunflower oil in a pan just one little layer of it.
接着在平底锅里倒一些花生油或者葵花油,薄薄的一层就可以了。

脆皮猪肉面条.jpg

If I get the chunks out like this

像这样取出肉块,
and just place them straight in there at the same time I want to put some noodles in,
然后直接把它们放在平底锅中,同时需要煮一些面条,
one of these little packs per person, uh in some salted boiling water lid on top
每个人一小包,把面条放入煮沸的盐水中,盖上盖子,
and I wanna just brown this lovely pork off.
接着需要把美味的猪肉炒成棕色。
Over here I've got some different cresses and some picked coriander.
我准备了一些新鲜的水芹和一些精心挑选的香菜。
So just to bring all those lovely shoots together
把所有这些新鲜的蔬菜放在一起,
I've got some spring onions here that I want to just finely slice.
我准备了一些小葱,把它们切成薄片。
So I've got plain boiled noodles here
煮熟的清汤面好了,
and that little bit of water that's drippng off there now keep a bit of that because thats will keep it light and steamed
面条有一点水分,沥一下水分,保留一点水分,这样面条软且富有弹性,
I wanna get that lovely sauce put that right in the middle and then just place that lovely rich hot crisp meat on top
需要把美味的酱汁倒在面条中间,接着放上又热又脆的肉,
and again contrasts of textures there
这样就形成了鲜明的对比,
and then at this point in the game you want to get some of your spring onion, from a height and sprinkle it
现在就需要从高处撒下小葱,
right, you want to get some of your shiso, some of your coriander from a height and sprinkle it over the top
接着从高处撒下一些紫苏叶和香菜,
some of the cresses and moulis and stuff like that,
撒上一些水芹之类的配料,
then just serve it with half a lime that you just squeeze over the top
然后需要半个柠檬,直接把柠檬汁挤到上面即可,
and if you want a bit of extra chilli, brilliant.
也可以加入更多辣椒,真棒。

重点单词   查看全部解释    
lid [lid]

想一想再看

n. 盖,眼睑
vt. 给 ... 装盖子

 
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 压榨,挤压,塞进
n. 压榨,勒索,榨取

 
tin [tin]

想一想再看

n. 罐头,锡,听头
adj. 锡制的

 
spice [spais]

想一想再看

n. 药料,香料,情趣
vt. 用香料调味

联想记忆
layer ['leiə]

想一想再看

n. 层
vi. 分层
vt. 将某

联想记忆
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 
thumb [θʌm]

想一想再看

n. 拇指
v. 翻阅,示意要求搭车

 
foil [fɔil]

想一想再看

n. 箔,箔纸,陪衬物,(击剑运动用的)花剑, 钝头剑<

联想记忆
slice [slais]

想一想再看

n. 薄片,切片
vt. 切成薄片,削

 
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 韭葱鱿鱼 2018-06-22
  • 英式洋葱汤 2018-06-23
  • 烤羊肉串 2018-06-29
  • 牛肉啤酒派 2018-07-04
  • 煎蛋沙拉配牛肉片 2018-07-06
  • 上一篇:英式洋葱汤
    下一篇:烤羊肉串
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。