手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

美国称将制裁土耳其

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Deputy U.S. Attorney General Rod Rosenstein is under fire today, after conservative Republicans in Congress launched a bid to impeach him.

司法部副部长罗德·罗森斯坦遭到抨击,国会保守派共和党人士提出要弹劾他。
Last night, 11 House Freedom Caucus members accused him of high crimes and misdemeanors and insisted that he
昨晚,11名众议院自由党团成员指控他犯有重罪和轻罪,并坚称
"repeatedly failed to produce documents to Congress on the Russia probe and the Clinton e-mail investigation".
他曾多次未能向国会提供俄罗斯和希拉里邮件调查文件。
Traveling in Boston, Attorney General Jeff Sessions defended Rosenstein, and urged Congress to turn its attention to more important work.
在波士顿,司法部部长杰夫·塞申斯为罗森斯坦站台,并敦促国会将注意力转向更为重要的工作。
What I would like Congress to do is to focus on some of the legal challenges that are out there.
我希望国会能把精力放在法律挑战上。
We need Congress to deal with the immigration question. There are loopholes in our laws that are being exploited.
我们需要国会处理移民问题,我们的法律漏洞让人钻了空子。
We need to get them focused, and we're pleading with them to do so.
我们需要让他们集中精力,我恳求他们这么做。
House Speaker Paul Ryan also says he's against the impeachment effort, and says he doesn't want it to be quote "cavalier" with the process.
众议院仪长保罗·莱恩也表示称,他反对弹劾,称我们不应该对这一进程采取轻慢的态度。
But the number three Republican in the House, Steve Scalise, says he does endorse it.
众议院共和党三号人物史蒂夫·斯卡莱斯称他支持弹劾。

ss.JPG

Any vote will have to wait until September, when the House returns from its summer recess.

所有投票都要等到9月份,九月份结束夏季休会。
One of the House Republicans who are leading that call for Rosenstein's impeachment,
带头要求弹劾罗森斯坦的众议院共和党人,
Ohio Representative Jim Jordan, officially announced plans today to run for speaker of the House,
俄亥俄州代表吉姆·乔丹官方宣布竞选众议院仪长一职,
if Republicans keep their majority after the November elections.
前提是11月选举之后,共和党依然占有多数席位。
Jordan is a co-founder of the conservative House Freedom Caucus.
乔丹是众议院保守派自由党团联合创始人。
Current House Speaker Paul Ryan has said that he's not running for reelection after this term ends.
现任众议院仪长保罗·莱恩曾表示,他将在任期结束后卸任。
In Pakistan, ballots are still being counted after yesterday's election.
巴基斯坦昨天举行选举,票数还在计算当中。
But populist Imran Khan has declared victory to be the country's next prime minister,
但民粹主义者伊姆兰·汗宣布选举胜利,他将当选下届总理,
even as allegations of vote-rigging hang over the former cricket star.
尽管关于这名前板球明星操纵投票的指控不断。
We will take stock of Pakistan's political climate later in the show.
我们将在稍后的节目中分析巴基斯坦的政治气氛。
President Trump is threatening large sanctions on Turkey if it does not free a detained American pastor.
特朗普要求土耳其释放被监禁的美国牧师,否则将实施大规模制裁。
Andrew Brunson has spent the past year-and-a-half in jail on terror and espionage charges.
因恐怖主义和间谍指控,安德鲁·布伦森被关押1.5年。
Today, the president tweeted that he should be released immediately.
今天,总统在推特中写道,他应该被立即释放。
Vice President Mike Pence also demanded action at a Washington conference on religious freedom.
副总统麦克·彭斯在关于宗教自由的华盛顿会议上也要求立即采取行动。
Pray for Pastor Brunson. While he is out of jail, he is still not free.
我们为布伦森牧师祈福,虽然他出狱了,但他依然没有自由。
And to President Erdogan and the Turkish government,
对土耳其总统埃尔多安和土政府,
I have a message on behalf of the president of the United States of America:
我代表美国总统向你们发出信息,
Release Pastor Andrew Brunson now, or be prepared to face the consequences.
立即释放布伦森牧师,否则你们会遭受惩罚。
Brunson was moved from prison to house arrest in Turkey yesterday due to health concerns.
因身体原因,布伦森从监狱转移到了家中,但依然是软禁。
A spokesman for Turkey's foreign minister said that his country will never tolerate threats.
土耳其外长发言人称,土耳其绝不会容忍威胁。

重点单词   查看全部解释    
defended [di'fend]

想一想再看

vt. 辩护;防护 vi. 保卫;防守

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆
pleading ['pli:diŋ]

想一想再看

n. 恳求
动词plead的现在分词形式

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
attorney [ə'tə:ni]

想一想再看

n. (辩护)律师

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 日本高温天气创纪录 2018-07-28
  • 老挝水坝发生坍塌 2018-07-30
  • 马航客机调查报告公布 2018-08-03
  • 美伊紧张关系升级 2018-08-05
  • 朝鲜归还美军士兵遗骸 2018-08-07
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。