手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 科学探秘之旅 > 正文

嫉妒是我们的天性?

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Remember that time an astronaut diapered herself and drove across the country to attack a rival?

还记得那个把自己伪装一番然后驱车穿过整个国家只为了去找情敌算账的宇航员么?
If you don’t, you should look that up, because that’s a thing that happened.
如果没有,那你应该去看一下,那可是真人真事噢。
But look it up after this video.
不过是请大家先看完我们的视频哈。
Jealousy is a complex emotion that crops up when we feel threatened,
嫉妒是一种复杂的情绪,我们感到威胁的时候就会产生这种情绪,
often bringing with it feelings of fear, insecurity, anger, and even violence,
经常还会伴有恐惧、不安全、愤怒、甚至暴力的欲望,
and a new study done with primates is shedding some light on how it affects our brains.
最近针对灵长类动物进行的一项新研究进一步证明了嫉妒这种情绪对我们大脑的影响。
Jealousy is a weird emotion.
嫉妒是一种很奇怪的情绪。
I mean, why would we have this irresistible urge that makes us lurk on Becky’s instagram to see if she’s hanging out with Chad?
我的意思是,我们干嘛要有这种不可抗拒的会驱使我们偷偷翻张三的ins,看她是不是在跟李四约会的冲动?
What good does that do us?
对我们有什么好处?
One idea is our fear of rejection forces us to develop strong relationships we fight to protect.
一种说法是害怕被人拒绝的感觉会迫使我们建立想办法维护牢固的人际关系。
Some researchers even think that jealousy might have manifested as a fitness advantage as humans evolved.
一些研究人员甚至认为嫉妒可能表现为人类进化过程中的健身优势。
Jealous people boxed out competitors, secured a mate, and passed on their jealous trait.
嫉妒的人可能会淘汰掉竞争对手,得到配偶并将他们的嫉妒特质传给下一代。
But jealousy is a hard emotion to study, at least in people.
但嫉妒这种情绪很难研究,至少很难在人身上研究。
Researchers know that animals are easier to control in a lab, but people aren’t always truthful when they give their answers.
因为研究人员知道,在实验室里,动物更容易控制,人在实验室里给出的答案并不一定都是真实的。
That’s why a team of researchers based their new study on coppery titi monkeys.
这就是为什么某研究团队要以红伶猴作为他们的研究对象了。
This is a monogamous primate species that forms strong bonds with their partner
这是一种单偶制灵长类动物,伴侣之间关系非常紧密,
as well as mate-guarding that’s similar to romantic behaviour in humans.
它们也会守护配偶,这一点跟人类在爱情中的行为相似。
1

Basically they jelly.

大致来讲,它们也会嫉妒。
To see what jealousy does to their brain, the researchers introduced what they called "jealousy conditions."
为了了解嫉妒对红伶猴大脑的影响,研究人员引入了他们所谓的“嫉妒条件”这一实验环境。
They put males in view of their female partner and introduced her to another male.
他们将雌性红伶猴放在它们的雄性伴侣的视线范围之内,然后给她介绍其他雄性。
As a control, the same male mokey was made to watch a pair of unknown monkeys interact.
作为对照,他们还让同一雌性红伶猴看另外一对陌生猴子交流的情形。
In both cases, the male was filmed during the viewing and given a brain scan after watching the others for half an hour.
两种情况下,观看期间那只雄性红伶猴的表现都被拍摄了下来,并在他观看半小时后对其进行脑部扫描。
In the lab as in the wild, titi monkeys were visibly agitated when confronted with a rival for their mate --
实验室的实验结果和在野外一样,出现情敌时,红伶猴表现出了明显的不安 -
they arch their back, lash their tails, and put their hands on their female to keep them in place.
他们会拱起背部,甩动他们的尾巴,并将手放在它们的雌性伴侣身上让她们不要乱跑。
The brain scans showed hormonal changes associated with this behaviour.
大脑扫描显示与此行为相关的荷尔蒙水平也发生了变化。
Heightened activity in the cingulate cortex,which is associated with social pain,
控制社会性疼痛的扣带皮层变得活跃,
as well as elevated levels of testosterone and cortisol, indicating stress.
睾酮和皮质醇水平也有所升高,表明雄性红伶猴感到了压力。
This study is, admittedly, limited since it only looked at male monkeys,
诚然,这项研究有起局限性,因为它只研究了雄性猴子,
but it still adds to growing research that says monogamy comes down to our brain chemistry, at least in part.
但它也算是佐证了一夫一妻制可归结于我们大脑里的化学物质,至少部分程度上是如此。
It seems we’re hard wired to be jealous,
从表面上看,我们天生就具备嫉妒的能力,
but just try and resist the urge to drive across the country and pepperspray the new girlfriend of your two-timing astronaut boyfriend.
但你可以试试看能不能克服那种驱使你开车穿越整个国家去报复你那个不忠男朋友的新女友那种欲望。
I told you to look that story up.
我说过让你去看那个故事的。
Want more Seeker?
想收看节目更多内容?
You can find us on TV under the name SEEKER NOW!
大家现在也可以直接在电视上看我们的节目了,节目名称就叫SEEKER。
Watch SEEKER NOW on TBD Wednesdays 9pm/8c!
TBD每周三东部时间晚上9点,中部时间晚上8点与您不见不散!
To find TBD in your area and stream it anywhere, download the TBD What’s Next app or visit TBD.COM.
查找周边的TBD或者想随时随地下载视频,请下载TBD应用程序或访问TBD.COM。
If you like this video, we are always making more, subscribe so you don’t miss any.
如果你喜欢这个视频,我们一直会不断更新的,那就赶紧订阅吧,以免错过任何内容噢。
I think so much about brains, which means my brain is thinking about itself!
我经常思考关于大脑的问题,换句话说,我的大脑会思考关于它自己的问题!
How does it even power thoughts though? Trace contemplates that here.
想知道大脑是如何整理出思路的?Trace制作了一起视频,在这里。
That’s all for now, thanks for watching Seeker!
今天的节目就到这里,感谢大家的收看!

重点单词   查看全部解释    
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
arch [ɑ:tʃ]

想一想再看

n. 拱,拱门,拱状物
v. 成拱形,拱起

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
truthful ['tru:θfəl]

想一想再看

adj. 诚实的,真实的

联想记忆
trace [treis]

想一想再看

n. 痕迹,踪迹,微量
vt. 追踪,找出根源

 
primate ['praimit]

想一想再看

n. 灵长目动物 n. (常大写)首席主教 n. 首领

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。