手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

加利福尼亚州火势可能持续至本月底

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This is BBC World News I'm David Eads with the headlines.

这里是BBC世界新闻,我是大卫·伊兹,新闻头条。

Officials in California say they are now dealing with the largest wildfire ever to hit the state and they're warning it could burn on at least until the end of the month.

加利福尼亚州的官员表示,他们正在处理该州有史以来最大的野火,并且警告火势可能至少会持续到本月底。

The blaze has already destroyed nearly 300,000 acres of land.

大火已经摧毁了近30万英亩的土地。

Australia's most populous state New South Wales is now entirely in drought.

澳大利亚人口最多的新南威尔士州现在完全处于干旱状态。

0808.png

A dry winter is intensifying what's being called the worst drought in living memory in parts of eastern Australia.

干燥的冬季加剧了澳大利亚东部部分地区有史以来最严重的干旱灾情。

The former Malaysian Prime Minister Najib Razak has been charged with three counts of money laundering linked to a multi-million dollar corruption scandal.

前马来西亚总理纳吉布·拉扎克被指控犯有与数百万美元腐败丑闻相关的三项洗钱罪。

He's accused of having received around 10 million dollars from a state fund directly into his personal bank account.

他被指控从国家基金处收到约1000万美元,直接打入了个人银行账户。

There's mounting pressure for the former British Foreign Secretary Boris Johnson to apologise for his comments about burqas and niqabs.

前英国外交大臣鲍里斯·约翰逊面临越来越大的压力,人们要求他为对罩袍和面纱发表的言论道歉。

He wrote the Muslim women who wore the full face veil looked like letter boxes or bank robbers.

他写道,戴着全脸面纱的穆斯林妇女看起来像信箱或银行抢劫犯。

重点单词   查看全部解释    
veil [veil]

想一想再看

n. 面纱,掩饰物,修女
vt. 给 ...

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
blaze [bleiz]

想一想再看

n. 火焰,烈火
vi. 燃烧,发光

 
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
drought [draut]

想一想再看

n. 干旱

联想记忆
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。