手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 沃克斯独立观点 > 正文

噪声污染 深海也未能幸免(1)

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This is me. I'm about to go scuba diving for the first time ever.

这是我。正准备完成我这辈子的第一次潜水。
I went in expecting muffled peace and quiet.
下水的时候,我盼望着能享受带着低沉的宁静。
I mean, one of the earliest documentaries on underwater life was literally called "The Silent World".
毕竟,关于水下生活最早的纪录片之一名字就叫《寂静的世界》。
"They roamed deep under the Mediterranean, the Red Sea, and the Indian Ocean,
“他们漫游在地中海,红海和印度洋的深处,
in a mysterious realm, a silent world."
处于一个神秘的领域,一个寂静的世界。”
But as soon as I got down a few yards, I couldn't help but notice sound all around me.
但我才往下潜了几码,就不仅注意到周围全是声音。
It was hard to tell what direction it was coming from, or how far away it was.
但你很难弄清那个声音来自哪个方向,有多远。
It was coming from boats above me.
那个声音其实是我上面的船发出来的。
As far as I can tell, the Earth's water is not as quiet as I thought.
据我所知,我们的海洋并没有我想象的那么安静。
I've been binging this podcast all about sound, and they've been looking into this too.
我一直在听这个讲声音的播客,他们也在研究这个问题。
"From DeFacto Sound, you're listening to Twenty Thousand Hertz: The stories behind the world's most recognizable and interesting sounds.
“这里是DeFacto Sound 您正在收听的是《两千赫兹》:为您讲述世界上最容易辨识、最有趣的声音背后的故事。
I'm Dallas Taylor.
我是达拉斯·泰勒。
"So Dallas — life underwater can be pretty loud, right?"
“那,达拉斯,水下的世界也可能变得非常嘈杂对吧?”
"It can! Just listen to these toadfish"
“可能的,不信你听听这些蟾鱼发出的声音”
3

"They oscillate their swim bladders to make sounds that are loud enough to keep houseboat residents in Sausalito, California up at night.

“夜晚,他们摆动鱼鳔时发出的声音直接吵得住在加利福尼亚州索萨利托的游艇上的人完全睡不着觉。
Or these Barred Grunt fish, that make a grinding sound with the teeth in their gullet.
再来听听这些条纹鳝鱼,它们会发出磨牙的声音。
Or these snapping shrimp — they produce a sound by creating tiny popping bubbles with their claws.
还有这些枪虾——它们能够用虾钳夹出很小的会爆炸的气泡。
It's been measured at 200 decibels.
发出的声音测量出来为200分贝。
That's louder than a gunshot.
简直比枪声还要响亮。
Light doesn't penetrate very deep in water,
光能够穿透的水层并不深,
so a lot of ocean life has evolved to use sound as its primary sense.
所以很多海洋生物都进化出了主要依靠听觉的本领。
Because water particles are more densely packed together than air, sound travels farther and faster in water.
因为水分子比空气分子密度大,所以声音在水中传播的距离比在空气中远。
That makes it an efficient medium of communication at any depth or time of day."
这样一来,声音就成了有效的交流媒介,且无论是何时,何种深度。”
"Let's say we had 440, like the middle key of your piano, or whatever."
“我们打个比方,440赫兹的声音,也就是我们的钢琴靠中间的琴键发出的声音,随便啦。”
That's John Hildebrand, he's a professor at the Scripps Institution of Oceanography.
这位是John Hildebrand,他是斯克里普斯海洋研究所的教授。
He's an expert in the field of underwater sound and how it's used by and how it affects marine mammals.
也是水下声音,海洋哺乳动物如何利用这些声音以及这些声音对海洋哺乳动物的影响这一研究领域的专家,
"If you looked at the wavelength of that sound in air, that note, the 440 note, would be a little bit less than a meter long.
“如果我们把这个声音,也就是440赫兹的这个声音放在空气里考察,它的波长应该略小于一米。
In water, it's more like several meters long."
而在水里,它的波长很可能是好几米。”
What that means is that noise travels about four times faster and farther in water than it does in air.
这也就意味着,噪声在水下传播的速度和远近是空气中的四倍。
In an experiment in 1991, sound emitted from Heard Island was picked up at 16 sites in the Atlantic, Pacific, and Indian Oceans.
在1991年的一次实验中,大西洋,太平洋和印度洋的16个位置都听到了来自赫德岛的声音。
It turns out that one of the most common noises in the entire ocean that can be picked up almost anywhere these days, sounds like this: It's the sound of boats.
事实证明,在海洋的任何一个地方都能提取到的最常见的噪音之一听起来是这个样子:那就是船声。

重点单词   查看全部解释    
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
medium ['mi:diəm]

想一想再看

n. 媒体,方法,媒介
adj. 适中的,中等

联想记忆
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思议的

联想记忆
efficient [i'fiʃənt]

想一想再看

adj. 效率高的,胜任的

联想记忆
wavelength ['weiv.leŋθ]

想一想再看

n. 波长,波段

联想记忆
recognizable ['rekəgnaizəbl]

想一想再看

adj. 可认识的,可承认的,可辨别的

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 机构,制度,创立

联想记忆
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量过的,慎重的,基于标准的,有韵律的 动词me

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。