手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 名校公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第454期:美国险酿悲剧(18)

来源:可可英语 编辑:villa   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

President Woodrow Wilson also dabbled in imperialism although the US officially respected Mexican sovereignty it interfered in Mexican politics.

伍德罗·威尔逊总统也涉猎了帝国主义,尽管美国官方尊重墨西哥的主权,但是它还是干涉了墨西哥政治
In 1913 the US ambassador to Mexico personally helped depose the legitimately elected Mexican president Francisco Madero.
1913年,美国驻墨西哥大使亲自帮助废黜了合法选举出来的墨西哥总统弗兰西斯科·马德罗
The guilty ambassador lost his job but the damage was done.
大使也因此丢了自己的工作,但是造成的伤害已经无法弥补了
Mexico's resulting instability resulted in civil wars fought by banded armies not unlike the old Roman client armies.
墨西哥的不安定导致内战爆发,部队拥兵而战就像从前罗马的雇佣兵那样
Sometimes the Mexican fighting spilled into the United States as did Poncho Villa's 1916 raid on Columbus, New Mexico.
有时候墨西哥的战局也会蔓延到美国,1916年,维拉部队的突袭了新墨西哥的哥伦布
the American Civil War

An American force was sent under General John J Pershing to track Villa down but the crafty revolutionary got away.

约翰·潘兴带领的军队被派遣前往追捕维拉,但是狡猾的维拉逃脱了
Pershing meanwhile was gaining valuable experience for his next big assignment.
潘兴却也从中积累了宝贵的经验,为下一次的大任务作了铺垫
Segment 26 E conclusions.
26段第五部分,结论
One, manifest destiny 2 point 0.
第一,命定扩张论2.0版
With the frontier having been closed Americans no longer saw themselves as columnists or pioneers or cowboys moving westward to manifest destiny.
边疆已经定下来了,美国人不再觉得自己还是要跟随命定扩张论向西推进的先驱或者牛仔了

重点单词   查看全部解释    
revolutionary [.revə'lu:ʃənəri]

想一想再看

adj. 革命的
n. 革命者

 
instability [.instə'biliti]

想一想再看

n. 不安定,不稳定(性)

联想记忆
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
manifest ['mænifest]

想一想再看

n. 载货单,运货单,旅客名单
adj. 显然

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
sovereignty ['sɔvrənti]

想一想再看

n. 主权,独立国

联想记忆
depose [di'pəuz]

想一想再看

vt. 废黜,罢免,作证 vi. 作证

联想记忆
poncho ['pɔntʃəu]

想一想再看

n. 斗篷,雨衣

联想记忆
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重视(respect的过

 
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。