手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

美航天局又有新壮举

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Ladies and gentlemen: I present to you our Commercial Crew astronauts.

女士们,先生们:我向你们展示一下我们的商业宇航员。
The announcement was made at the Johnson Space Center in Houston, Texas by NASA Administrator, Jim Birdenstine.
在德州休斯顿约翰逊航天中心,美国宇航局局长吉姆·彼得斯坦宣布了这一消息。
For the first time since 2011, we are on the brink of launching American astronauts on American rockets from American soil.
自从2011年以来,我们将首次在美国本土,用美国火箭运载美国宇航员。
Nine astronauts are assigned to the four commercial crew flights aboard the Boeing Starliner and the SpaceX Crew Dragon spacecraft.
这九名航天员将分批通过四次商业太空飞行上天,他们将乘坐波音的“星际客机”,以及SpaceX的“龙”太空舱。
NASA has worked closely with the companies in the design, development and testing
美国宇航局在设计、开发和测试上与公司紧密合作,
to ensure the systems meet the agency's safety and performance requirements.
确保这一系统满足航天局对安全和性能的要求。

123.jpg

Marine Corps test pilot Nicole Aunapu Mann says she's thrilled to join the Boeing team for the Starliner's test flight.

海军陆战队试飞员妮科尔·曼表示,她很高兴能够加入波音团队,试飞“星际客机”。
To be involved in the test and development and then to be there on launch day, and to experience the results of all that hard work.
参与测试和开发,参与飞行器的发射,并体验所有辛勤工作成果。
It's gonna be a proud moment for the team. It's gonna be a proud moment for America.
这对团队来说是一个值得骄傲的时刻,对美国来说,这也是一个值得骄傲的时刻。
Victor Glover, a Navy commander and Naval Aviator will fly SpaceX Crew Dragon's first operational mission to the International Space Station.
维克特·格拉芙是一名海军司令,也是一名海军飞行员,他将进入SpaceX的“龙”太空舱,这也是“龙”太空舱首次前往国际空间站。
That will be his first space flight.
这将是他第一次太空飞行。
To have the opportunity to work with these great companies on something that is so important to our nation and to NASA.
有机会与这些伟大的公司合作,对我们的国家和美国宇航局来说都是非常重要。
This is a test pilot dream and I'm just excited like Josh said to get to work making it a reality.
这是一个试飞员的梦想,我很兴奋,就像乔西说的,要让它成为现实。
NASA says the public-private partnerships fostered by the Commercial Crew program
宇航局称政府民间合作是商业航天项目促成的,
will boost the US commercial space industry and spark continued innovations for the future.
将推动美国商业太空产业的发展,并为未来发展带来持续创新。
Mariama Diallo, VOA news
美国之音新闻,玛利亚玛·迪亚鲁报道。

重点单词   查看全部解释    
administrator [əd'ministreitə]

想一想再看

n. 管理人,行政官

 
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指挥官

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
spacecraft ['speiskrɑ:ft]

想一想再看

n. 宇宙飞船

 
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 俄亥俄特别选举带来的启示 2018-08-18
  • 发展未来的太空军事 2018-08-20
  • 不断发展的3D打印 2018-08-22
  • 假新闻所引发的反应 2018-08-23
  • 探访林肯动物园 2018-08-24
  • 关键字: NASA 航天局 商业太空

    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。