手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

多才多艺的牧羊犬

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Rubble and Uda are working border collies, but they aren't herding dogs.

卢布和乌达是两只工作型边境牧羊犬,但它们并非牧羊犬。
Good boy! Thy are conservation detection dogs, trained to sniff out elusive and threatened species.
好孩子,它们是保护探测犬,培训它们嗅探难以找寻的濒危物种。
We know that border collies are really good at both searching and stamina.
边境牧羊犬不管是搜寻还是体力上都非常棒。
That's what we're after for working dogs, their stamina both mentally and physically.
我们就是在找寻这类工作犬,不管是身体上还是心理上,它们的持久力都非常棒。
They were recently given their toughest assignments so far,
最近,它们接到了迄今为止最艰巨的任务,
finding the critically endangered Baw Baw frog which is being wiped out by a deadly fungus.
寻找濒危物种超声波青蛙,一种致命细菌正在侵蚀这些青蛙。
The dogs are trained to drop and indicate with their nose when they find the smell they're looking for.
当它们嗅到目标,它们会蹲下并用鼻子表明。
Going out to the sites in Mount Baw Baw is probably one of the hardest areas I've had to search.
波波山可能是最难搜寻的领域吧。
Just to get out to the site we're trekking through alpine forest.
我们要跋山涉水穿越高山林区。
Scientists say the Baw Baw frog could go extinct in five to ten years.
科学家认为超声波青蛙或将在5-10年内灭绝。
So Zoos Victoria, a zoo-based conservation organization is running a captive breeding program and this specially refrigerated bunker.
因此维多利亚保育动物园正在进行人工饲养项目,以及独特地冷藏箱,这是一家设立在动物园的保护组织。

44.png

This species is incredibly difficult to detect in the wild.

这种物种很难在野外发现。
They live predominantly underground or at least under substrate.
它们多生活在地下,或至少是物体的底部。
But Rubble and Uda had no trouble finding them.
但是卢布和乌达很容易就能发现它们。
The dogs were able to locate the exact site where the frogs were calling from much, much quicker than what we could do just by using ears.
狗可以准确找到青蛙叫声发出的位置,这比人类用耳朵判断快得多。
Zoos Victoria is now considering using trained dogs to find other endangered species.
维多利亚保育动物园正考虑用它们来寻找其它濒危物种。
Particularly for those cryptic and low-density species,
尤其是那些隐藏很深,以及低密度物种,
we think detection dogs might have a really important role to play. In fact, that could be their niche.
我们认为探测犬将起到非常重要的作用,它们应该最适合这个。
Luckily, there are new dogs coming up through the ranks such as Oakley.
幸运的是,这只队伍又有新的成员出现,例如奥克利。
He's only a puppy, or what we call a whuppy, a whopping big puppy
它只是一只小狗,我们称它为“小巨狗”,就是大型小狗的意思。
And he is just kind of living life at the moment, learning the basics, so obedience and recalls.
它现在正在这里享受生活,学习一些基础的,比如服从和召回。
Oakley is due to start work as a conservation detection dog later this year.
奥克利将于今年晚些时候开始探测工作。
We just like border collies; we like their work ethic; we like the fact they can go all day.
我们喜欢边境牧羊犬,喜欢它们的职业道德,喜欢它们可以整天工作。
And we also like the fact that they love to cuddle up at night on the couch.
也喜欢它们晚上在沙发上蜷缩着睡觉。
And if they're dreaming about frogs, all the better.
如果他们梦到青蛙那就更好了。
Julie Taboh VOA news
朱莉·塔布,美国之音报道。

重点单词   查看全部解释    
cryptic ['kriptik]

想一想再看

adj. 秘密的(使用密码的,意义深远的)

联想记忆
indicate ['indikeit]

想一想再看

v. 显示,象征,指示
v. 指明,表明

联想记忆
locate [ləu'keit]

想一想再看

vt. 把 ... 设置在,使坐落于,找出
v

联想记忆
obedience [ə'bi:djəns]

想一想再看

n. 服从,顺从

 
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源

联想记忆
extinct [iks'tiŋkt]

想一想再看

adj. 灭绝的,熄灭的,耗尽的

联想记忆
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
elusive [i'lu:siv]

想一想再看

adj. 难懂的,难捉摸的,难记的,逃避的

联想记忆
fungus ['fʌŋgəs]

想一想再看

n. 真菌,霉菌 (复数为funguses或fungi)

 
stamina ['stæminə]

想一想再看

n. 精力,活力,耐力 n. [植]雄蕊 名词stame

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 探访林肯动物园 2018-08-24
  • 无人水面艇用处大 2018-08-25
  • 来看看啤酒做的美食 2018-08-28
  • 神奇的水能发电 2018-08-29
  • 来看看未来的海上田园 2018-08-30
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。