手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 每天听一点新闻 > 正文

每天听一点新闻(MP3+中英字幕) 第223期:奥巴马庆祝纳尔逊·曼德拉诞辰100周年

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Obama Kicks Off 100th Birthday Celebration for Nelson Mandela

奥巴马庆祝纳尔逊·曼德拉诞辰100周年

South Africans and freedom fighters around the world celebrated the birth and life of Nelson Mandela this Wednesday. Mandela’s birthday has been recognized as Mandela Day since 2010, but this year marked 100 years since the former South African president’s birth. Barack Obama kicked off the celebration in Johannesburg with a lecture reflecting on past inequalities and honouring Mandela’s legacy in promoting democracy and human rights. In Obama’s first major appearance since leaving office, he used the opportunity to comment on today’s “uncertain times,” calling the current news cycle “head-spinning and bizarre” and warning that human progress is at risk. Obama ended on a positive note, asking young people to “Keep believing. Keep marching. Keep building. Keep raising your voice.”

223.jpg

本周三,南非人和世界各地的自由战士庆祝了纳尔逊·曼德拉的诞生和生存。自2010年以来,曼德拉的生日被公认为曼德拉日,但今年是这位前南非总统诞辰100周年。巴拉克·奥巴马(Barack Obama)在约翰内斯堡举行了一场庆祝活动,讲述了过去的不平等现象并致敬曼德拉在促进民主和人权方面的贡献。在奥巴马离任后的首次重要亮相中,他利用这个机会对如今“不确定的时期”发表了评论,称现在的新闻界“让人头晕目眩而且很奇怪”并警告人类的进步面临风险。奥巴马演讲的结尾比较积极,让年轻人“继续相信。继续前进。继续建设。继续发声。”

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
uncertain [ʌn'sə:tn]

想一想再看

adj. 不确定的

 
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆
bizarre [bi'zɑ:]

想一想再看

adj. 奇异的,怪诞的
n. 奇异花

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。