手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:为什么烫到的瞬间会觉得冷?(下)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

However, if a strong stimulus, like very hot water, can stimulate not only the warmth receptors but also stimulate the pain receptors.

然而,如果遇到滚烫的热水等强烈的外部刺激,不仅能触发暖感受器,而且会触发疼痛感受器。
These warn us that we are doing ourselves damage, and should take action to prevent it.
这些反应警告我们,我们正在伤害自己,应该立刻采取措施防止伤害继续。

shicha148.jpg

The strong stimulus can also cause the abnormal stimulation of the cold receptors.

这种强烈的刺激还会导致冷感受器被异常激发。
Over-stimulation can cause the confusing sensation of cold, hot and pain, but as long as we’re clear about pulling the toe out to safety, paradoxical cold is just another strange trick of the senses.
过度刺激会导致人体对冷、暖和痛觉的感知发生错乱,但只要我们清醒地意识到应该把脚趾挪到安全的地方,诡冷觉也只是一种奇怪的感官游戏而已。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
stimulation [.stimju'leiʃən]

想一想再看

n. 刺激,激励,鼓舞

联想记忆
abnormal [æb'nɔ:məl]

想一想再看

adj. 反常的,不正常的,不规则的
n. 不

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感觉,感知力,激动,轰动

联想记忆
confusing [kən'fju:ziŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的,令人费解的 动词confuse的现

 
stimulate ['stimjuleit]

想一想再看

vt. 刺激,激励,鼓舞
vi. 起刺激作用

联想记忆
paradoxical [pærə'dɔksikəl]

想一想再看

adj. 似是而非的,矛盾的,诡论的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。