手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

乌干达与众不同的养殖方法

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Makerere University offers a training program for farmers who want to learn how to breed insects for livestock feed.

麦克雷雷大学向农民提供培训项目,他们希望了解如何繁殖昆虫,从而充当牲畜饲料。
Instructor Joan Nakiyemba says the process is simple and there is growing interest in insect breeding.
教员琼·纳吉央巴称流程很简单,而且人们对昆虫繁殖的兴趣不断增加。
She has led classes for five years, for students who come from all over the country.
她带领的培训课程已开设五年,学生来自全国各地。
Many have gone on to start their own insect breeding ventures
许多人已经开始自己繁殖昆虫,
to give farmers a cheaper alternative to feeds like fishmeal.
给农民提供替代牲畜饲料,比如替代鱼粉。
The purpose of this project is to replace or substitute fishmeal.
该项目的目的是代替鱼粉。
Cause what fishmeal is providing, that is protein, is what we are intending to be substituting,
因为鱼粉所提供的是蛋白质,这是我们希望代替的,
not maize bran, maize bran will still stay in its same portion
而不是玉米糠,玉米糠的量还是一样的,
cause it provides something else, which is energy, carbohydrates and calcium, what will still stay in same proportion.
因为它提供了其它物质,比如能量,碳水化合物以及钙,它们的份额依然是不变的。
A single black soldier fly can lay between 500 and 1,500 eggs.
一条黑水虻可以产卵500-1500个。
After four to five days, the eggs will hatch into protein-rich larvae known as maggots
4-5天后,产下的卵将孵化成名叫蛆虫的幼虫,

44.jpg

which will feed on the beds of decomposing organic waste.

它们会食用腐烂有机废物的底部。
At least all flies, they will never lay their eggs on bare ground.
至少对于所有昆虫而言,它们不会在空旷地面上产卵。
They have to lay somewhere they are sure that the moment my young ones come out, it will have food to feed on.
它们要确定当孩子出生时,它们有食物吃。
So that is the reason why I put these cardboards in rotting matter to entice this fly to come and lay eggs.
这也是我将这些硬纸板放在腐烂物质上的原因,就是吸引昆虫产卵。
Dried or live maggots can be fed to a variety of livestock, from chickens to pigs to fish.
干枯或活蛆虫可以成为各种牲畜饲料,从鸡、猪再到鱼。
Dr. Emma Naluyima is a graduate of Makerere's insect breeding training program.
艾玛·娜拉伊玛博士是麦克雷大学昆虫繁殖培训项目毕业生。
She feeds her catfish maggots and earthworms,
她喂鲶鱼的饲料是蛆虫和蚯蚓,
and says it has helped reduce her cost for animal feed by about three-quarters.
称这种方法让她的饲养费减少了大约四分之三。
Our target weight for the fish is one kilo in six months,
我们的目标重量是六个月一公斤,
but surprisingly when we feed the maggots and earthworms to the fish, in four months we have a kilo.
但令人惊讶的是,当我们用蛆虫和蚯蚓饲养时,我们四个月就实现了一公斤。
So we have reduced our costs of production in terms of money and even in terms of time so we reach market weight very early.
从资金和时间来看,我们降低了生产成本,我们达到出售体重的日期也提前了。
In addition to providing a cheaper and more sustainable protein source for farmers,
除了为农民提供廉价,可持续的蛋白质资源以外,
a U.N. report suggests insect breeding can benefit the poorest and most vulnerable members of society.
联合国报告还表明,繁殖昆虫还可以为最贫穷,最易受到伤害的社会群体助力。
I'm Faith Lapidus, VOA news.
VOA新闻,我是法斯·拉皮德斯。

重点单词   查看全部解释    
organic [ɔ:'gænik]

想一想再看

adj. 器官的,有机的,根本的,接近自然的

 
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受伤害的,有弱点的

联想记忆
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,舱口
vt. 孵,孵出

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命运,分担的责任

联想记忆
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
entice [in'tais]

想一想再看

v. 诱骗,引诱

 
substitute ['sʌbstitju:t]

想一想再看

n. 代替者,代用品
vt. 用 ... 代替

联想记忆
protein ['prəuti:n]

想一想再看

n. 蛋白质

 
proportion [prə'pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 比例,均衡,部份,(复)体积,规模
vt

联想记忆


关键字: 养殖 乌干达 牲畜

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。