手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 吉米肥伦秀 > 正文

小特不爱吃球芽甘蓝

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Guys, do you ever see a photo in the news and think, Well, the headline could be much better?

朋友们,有没有见过新闻里面的照片,觉得标题还可以更好些?
I'll show you what I mean. It's time for News & Improved. Here we go.
我来给你们举个例子,现在到了《新闻整改》时间,来看看。
For example, check out this first photo here.
比如,先来看第一张照片。
The original headline was White House attorney to step down.
原标题是白宫法律顾问辞职。
That headline could definitely be improved, cause if you only looked at the photo,
这个标题可以改一改,因为如果单看照片,
the headline could have been man know coworkers stole his pudding cup from office fridge.
标题可以是一名男子知道同事偷了他办公室冰箱的布丁杯。
See how it works? And check out this next photo.
懂了吧?来看看下一张。
The original headline was Lindsey Graham defends Mueller probe.
原标题是琳赛·格雷厄姆捍卫米勒的调查。
But if you only looked at the photo, the headline could have been
但如果你光看照片,标题可以是
man immediately regrets announcing he has extra charger if anyone needs it.
他说他有备用充电器供人们使用,但他随即后悔了。
It's like, Sir, is there BlackBerry? Samsung?
先生黑莓,先生三星!

11.png

This next headline says Trump claims Google searches rigged.

下一个标题是小特称谷歌搜索受人为操控。
The headline could have been local toddler refuses to eat brussels sprouts.
标题可以改成,小屁孩拒绝食用球芽甘蓝。
Nothing good. No. You can't make me. I'm not doing it. I'm not eating those brussels sprouts.
不好吃,我不吃这个,我不会吃这些球芽甘蓝的。
Next, this headline says top players eliminated from US Open.
下一个标题是,头号种子们美网遭淘汰。
Headline could have been man remembers he has cut on hand after applying hand sanitizer.
标题可以改成,在切到手之前他涂了手部消毒液。
He's like, Ooh, yow, ooh! No germs. Lucky it was the hand.
老天啊,没有细菌,幸运的是这只是手。
This next headline was Republicans push for supreme court nominee.
下一个标题是,共和党推举高院候选人。
The headline could have been wanna feel old? This is what Harry Potter looks like today.
标题可以改成,想感受一下变老的感觉吗?这就是哈利·波特今天的样子。
Next headline was Trump threatens Canada on NAFTA.
下一个标题是小特在北美自由贸易协定上威胁加拿大。
But the headline could have been nephew pretends he didn't hear uncle say, pull my finger.
但标题可以改成,侄子假装没有听叔叔在讲什么,拉我手指。
Finally, this headline was Giuliani criticizes ongoing investigation.
最后一个标题是,朱利安尼斥责正在进行的调查。
But the headline could have been suit button holds on for dear life.
标题可以改成,西装纽扣扣的很紧吗。
That's all the time we have for News & Improved.
这就是今天的《新闻整改》节目。

重点单词   查看全部解释    
probe [prəub]

想一想再看

n. 探针,探测器,调查,查究
v. 用探针测

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
attorney [ə'tə:ni]

想一想再看

n. (辩护)律师

联想记忆
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。