手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 夏说英语新闻晨读 > 正文

夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第445期:阿里向饿了么狂砸30亿美金

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

本期内容:

Alibaba shares rose on Thursday as it reported a 61 per cent surge in revenues in the quarter to the end of June, but profits failed to keep pace, squeezing margins. The Chinese ecommerce group also announced that together with SoftBank, the Japanese tech investment group that is a major shareholder and regular co-investee, it would pump $3bn into its food delivery operations, which are locked in battle with Tencent-backed Meituan Dianping. The move will see Alibaba combine its food delivery app Ele.me and its local services group Koubei into a new holding company.

surge: n. 激增
soar: n./v. 急剧增加;高涨
collapse: n./v. 崩盘;暴跌
slump: n./v. 暴跌;下降
squeeze: vt. 挤
margin: n. 利润
together with: 和……一起;连同
SoftBank: n. 日本软银公司
shareholder: n. 股东
pump: vt. 注入
be locked in: 被……困住
combine: vt. 使联合;合并
holding company: 控股公司

想了解更多信息,请关注:
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏

重点单词   查看全部解释    
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩溃,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩溃,瓦解

联想记忆
margin ['mɑ:dʒin]

想一想再看

n. 差额,利润,页边空白,边缘
vt. 使围

 
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 压榨,挤压,塞进
n. 压榨,勒索,榨取

 
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 结合,联合,使结合
n. 集团,联合企业

联想记忆
pump [pʌmp]

想一想再看

n. 泵,抽水机,打气筒,抽水,打气
v. 打

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 递送,交付,分娩

 
soar [sɔ:, sɔə]

想一想再看

vi. 翱翔,高飞,猛增,高涨,高耸
n. 翱

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。