手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 乔布斯传 > 正文

乔布斯传(MP3+中英字幕) 第448期:回到未来(6)

来源:可可英语 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Jobs had to fend off the objections of the manufacturing engineers, supported by Rubinstein,

乔布斯还要面对制造工程部门的反对,这些反对者得到了鲁宾斯坦的支持。
who tended to raise practical cost considerations when faced with Ive's aesthetic desires and various design whims.
面对艾弗对美学的需求和“异想天开”,鲁宾斯坦提出了现实的关于成本的考虑。
"When we took it to the engineers," Jobs said, "they came up with thirty- eight reasons they couldn't do it.
“当我们把做提手的建议提交给工程部门时,”乔布斯说,“他们提出了38种不能这么做的理由。
And I said, 'No, no, we're doing this.'
然后我就说,‘不,不,我就是要这么做。’
And they said, 'Well, why?'
然后他们问,‘那么,为什么?’
And I said, 'Because I'm the CEO, and I think it can be done.'
我回答道,‘就是因为我是CEO,我认为这么做没问题。’
And so they kind of grudgingly did it."
结果他们就这么不情愿地照做了。”
Jobs asked Lee Clow and Ken Segall and others from the TBWA\Chiat\Day ad team to fly up to see what he had in the works.
乔布斯还邀请TBWA\Chiat\Day广告公司的李·克劳和肯·西格尔一行人来到苹果,看看这里正在做的事情。
He brought them into the guarded design studio and dramatically unveiled Ive's translucent teardrop-shaped design,
他把他们带进戒备森严的设计工作室,并戏剧性地展示了艾弗设计的半透明的泪滴形外壳,
which looked like something from The Jetsons, the animated TV show set in the future.
看起来很像20世纪80年代一部电视动画片《杰森一家》里关于未来的场景。

双语有声读物 乔布斯传

For a moment they were taken aback.

在那一瞬间,他们就像回到了从前。
"We were pretty shocked, but we couldn't be frank," Segall recalled.
“我们非常震惊,但没人敢说出来。”西格尔回忆道,
"We were really thinking, 'Jesus, do they know what they are doing?' It was so radical."
“我们的真实想法是,‘天哪,他们知道自己在做什么吗?’这简直太出格了。”
Jobs asked them to suggest names. Segall came back with five options, one of them "iMac."
乔布斯请他们给这台计算机起个名字。西格尔给出了五个,其中一个就是“iMac”。
Jobs didn't like any of them at first, so Segall came up with another list a week later,
起初,乔布斯哪个都不喜欢,所以西格尔在一周后又拿出了一张列表,
but he said that the agency still preferred "iMac."
但是他说他的公司还是更倾向于“iMac”。
Jobs replied, "I don't hate it this week, but I still don't like it."
乔布斯回答说,“现在我倒觉得这个名字不那么讨厌了,不过也算不上喜欢。”
He tried silk-screening it on some of the prototypes, and the name grew on him. And thus it became the iMac.
随后他试着把这个名字印在一些模型上,然后接受了它。iMac的名称由此诞生。

重点单词   查看全部解释    
guarded ['gɑ:did]

想一想再看

adj. 谨慎的,提防的,被防卫的 动词guard的过去

 
animated ['æni.meitid]

想一想再看

adj. 生气勃勃的,栩栩如生的,动画片的

 
aesthetic [i:s'θetik]

想一想再看

adj. 美学的,审美的,有美感的
n. (复

 
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激进的,基本的,彻底的
n. 激进分

 
translucent [træns'lu:sənt]

想一想再看

adj. 半透明的

联想记忆
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真诚的
vt. 免费

 

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。