手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 沃克斯独立观点 > 正文

自行车车道和停车场哪个更重要(1)

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Let's be honest: the thought of cycling in the city is terrifying. You could get doored. Or hit by a bus.

实话实说吧:在城市里骑自行车想想都很吓人。因为你可能被被别人的车门撞到,或者被公交车撞上。
If you were a cyclist in new york city, in the 2000s,
你要是在本世纪初纽约的大街上骑自行车,
it was almost like you were a cast member from Escape From New York.
人家还会以为你是《纽约大逃亡》的演员。
Maybe if you were an extreme sports person,
如果你是一名极限运动爱好者的话,
it was fantastic for you because you were dodging cars,
骑自行车就很棒,因为能够避开拥堵的汽车,
it was, you know, not a place to have any kind of safe commuting regular transport experience.
因为骑自行车根本就不是一项能够保障日常通勤安全的方式。
But today, New York city is seeing explosive growth in cycle commutes.
再来看今天,纽约选择骑自行车通勤的人数已经出现了爆炸式的增长。
So, how did a city with traffic like this get so many people biking downtown?
那么,交通量如此之大的这样一个城市是如何让大家纷纷走上街头骑自行车的呢?
From 2007 to 2013, Janette Sadik-Khan led New York City's Department of Transportation.
2007年到2013年期间,珍妮特·萨迪克-汗曾任纽约市交通局的局长。
I was in charge of 6000 miles of street, 789 bridges, 12000 signalized intersections, 1.3 million street signs,
有6000英里的街道,789座桥梁,1.2万个信号灯路口以及130万个路标都是我负责的。
we put down 400 miles of on-street bike lanes,
我们铺设了400英里的街头自行车道,
including one of the first parking protected bike lanes in the united states,
包括美国第一批有停车保护的自行车道之一,
and we did it on 9th Avenue Between 23rd street and 16th street.
我们把这个自行车道设在了第九大道第二十三街和第十六街之间的路段。
This lane was significant, because it was an early parking protected design.
这条车道很重要,因为它也是一个早期的停车保护设计。

1

It's much less stressful than conventional lanes.

这个车道的通行压力比传统车道小得多。
But installing it was quite controversial.
然而铺设这条自行车道当时还是遇到了很大的争议。
Because making the space for protected lanes meant the elimination of parking.
因为为受保护的自行车道腾出空间就意味着要取消汽车的停车位。
Taking away parking spaces is not for the faint of heart.
撤走停车位不适合胆小的人。
And there is no super secret magic recipe that's going to make it easier to do.
我们也没有超级的魔法秘方能够让这件事变得容易。
But you need to make a case about what you are trying to do, right?
但你总得为你想做的事情找个理由啊对吧?
The 9th Avenue pilot ran for 6 blocks.
第九大道上试行的自行车道贯穿了6个街区。
And if you look at the blueprint for the street, you'll notice an alternating pattern.
看一下这个街道的规划蓝图,你就会注意到还有一种交替的模式。
On blocks with right-hand turns, there's an entire lane of parking.
在右转的路口处有一整条停车车道。
But at left-turn turns, those parking spots are sacrificed for a barrier.
但在左转路口处,那些停车车道就腾出来放护栏了。
The vehicles will wait next to the bike lane here,
汽车需要在自行车道旁边等信号灯,
and separate signals for cars and bikes stagger to reduce stress at the intersection.
普通车辆和自行车的信号灯也是分开并且交替通行的,以减少交叉路口的压力。

重点单词   查看全部解释    
elimination [i.limi'neiʃən]

想一想再看

n. 除去,消除

 
blueprint ['blu:'print]

想一想再看

n. 蓝图,设计图,(周详的)计划
v. 制成

 
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界线,屏障,栅栏,障碍物

 
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 
faint [feint]

想一想再看

n. 昏厥,昏倒
adj. 微弱的,无力的,模

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。