手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 道德经 > 正文

道德经(MP3+中英字幕):第62期:何弃之有

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Chapter 62

第六十二章
Tao has of all things the most honoured place.
道者万物之奥。
No treasures give good men so rich a grace;
善人之宝,
Bad men it guards, and doth their ill efface.
不善人之所保。
(Its) admirable words can purchase honour; (its) admirable deeds can raise their performer above others.
美言可以市尊,美行可以加人。
Even men who are not good are not abandoned by it.
人之不善,何弃之有?
Therefore when the sovereign occupies his place as the Son of Heaven, and he has appointed his three ducal ministers,
故立天子,置三公,
道德经

though (a prince) were to send in a round symbol-of-rank large enough to fill both the hands, and that as the precursor of the team of horses (in the court-yard),

虽有拱壁以先驷马,
such an offering would not be equal to (a lesson of) this Tao, which one might present on his knees.
不如坐进此道。
Why was it that the ancients prized this Tao so much?
古之所以贵此道者何?
Was it not because it could be got by seeking for it, and the guilty could escape (from the stain of their guilt) by it?
不曰:求以得,有罪以免邪?
This is the reason why all under heaven consider it the most valuable thing.
故为天下贵。

重点单词   查看全部解释    
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品

 
precursor [pri:'kə:sə]

想一想再看

n. 先驱者,前辈,前体

联想记忆
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
efface [i'feis]

想一想再看

vt. 擦掉,抹去,冲淡(记忆),隐没

联想记忆
admirable ['ædmərəbl]

想一想再看

adj. 令人钦佩的,令人赞赏的

联想记忆
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
stain [stein]

想一想再看

n. 污点,瑕疵,染料,着色剂
v. 玷污,弄

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
guilt [gilt]

想一想再看

n. 罪行,内疚

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。