手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

潮牌KEEXS 的非洲魂

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Lagos is a melting pot. It's a dash of India, a pinch of New York; it's a very interesting place. It's got a lot of moving parts.

拉各斯就是一个大熔炉。这里有印度的影子,也有纽约的影子;这里也是一个非常有趣的地方。它有很多充满活力的地方。
The sneaker culture is actually beginning to grow.
这里正在形成一种运动鞋文化。
So there's a lot of young African and Nigerians that are beginning to embrace the sneaker culture.
很多年轻的非洲人和尼日利亚人都开始接受运动鞋文化。
We want to make sneakers available to Nigerians and Africans.
我们想让尼日利亚人和非洲人都能穿上运动鞋。
I absolutely love sneakers,
我超级喜爱运动鞋,
because I think sneakers are a form of expression for most people.
因为在我看来,运动鞋是大多数人表达个性的一种方式。
What you wear says a lot about who you are.
你穿什么样的鞋也充分说明了你是一个什么样的人。
My name is Jide Ipaye, co-founder and CEO of KEEXS. I'm from Lagos, Nigeria.
我是KEEXS的联名创始人兼首席执行官Jide Ipaye。我来自尼日利亚的拉各斯。
Growing up, trying to find shoes my size was extremely frustrating.
长大后,买我这么大的鞋子是一件非常令人沮丧的事情。
1

The nice shoes come in regular sizes;the ugly ones come in the big sizes.

好看的鞋都只有普通的尺码,丑的鞋子都是尺码很大的。
So I decided that I wanted to do something about it.
我便决定要改变这一现状。
I learned how to make my own shoes, designed them, created them and the rest is history.
我就学着创建了我自己的鞋履品牌,设计啊,生产啊,剩下的大家都知道了。
KEEXS is a Nigerian company created by a Nigerian for Nigerians, and you begin to see a lot of that in the way we design our products.
KEEXS是一家由尼日利亚人为尼日利亚人打造的尼日利亚品牌,这一点也反复体现在了我们的设计上。
So, for example, we use a lot of vegan leather. This is very easy to clean.
比如,我们会经常用到人造革。因为人造革很容易清理。
You have a lot of dusty roads here,
我们这里的马路尘土很大,
and people need to be able to know that they can keep their shoes looking good even after a couple of wears.
人们得知道,穿过几次之后,他们照样能保持鞋子的美观。
We're also Afrocentric, so we tend to infuse elements of Africa in our designs.
我们也是非洲中心主义者,会经常在我们的设计中加入一些非洲元素。
Nigeria is home. Everything started from here in terms of the inspiration.
尼日利亚就是我们的家。我们的灵感都来源于这个家。
And, therefore, it's extremely gratifying to see how much support we're getting locally.
所以,看到当地人给了我们那么大的支持,就会让人觉得超级满足。
We think we want to be an example to other entrepreneurs-also in Nigeria and Africa-
我们也希望我们能成为其他创业者——同在尼日利亚和非洲的其他创业者——的表率,
that you can have a dream and you can start small and begin to grow that dream.
让他们知道,他们可以有自己的梦想,可以从细枝末节入手去实现他们的梦想。
Innovation is creating new frontiers, we tend to inspire people through our products.
创新正在开拓新的疆土,我们往往会通过我们的产品去鼓舞他人。
So we also believe in empowering people and making people happy.
我们也相信,我们能够让大家变得更强大,给大家带来幸福。

重点单词   查看全部解释    
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
pinch [pintʃ]

想一想再看

n. 捏,一撮,少量,困苦,偷窃
vt. 掐,

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
dash [dæʃ]

想一想再看

v. 猛冲,猛掷,泼溅
n. 猛冲,破折号,冲

 
inspire [in'spair]

想一想再看

vt. 影响,使 ... 感动,激发,煽动
v

联想记忆
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 拥抱,包含,包围,接受,信奉
n. 拥抱

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。