手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第485期:与灾难调情(7)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The Viet Minh had gained military experience fighting the Japanese, and in 1947 they began fighting the French.

越盟在与日军的作战中得到了军事经验,1947年,他们开始与法国人作战
In keeping with the Truman Doctrine, the United States helped France by sending money and materials.
奉行杜鲁门主义,美国为法国送去了钱财和原料,进行援助
After Mao Zedong's Communists took over China in 1949, America increased the aid to France.
1949年毛泽东领导的共产党接手中国,美国增加了对法国的援助
But the French were born to lose: their resources were limited and their line of supply was too long.
但是法国人注定要输,他们的资源有限,补给线也太长
Worse, they were up against a skilled and brave enemy, the Viet Minh, fighting on its on land for its own freedom.
更糟糕的是,他们面对的是一支熟练勇猛的队伍,越盟是在为自己的自由在自己的领土上而战
In 1954 the French bailed out.
1954年,法军难以为继
胡志明与周总理

The former French Indochina was divided up by the Geneva Accord into North Vietnam, South Vietnam, Laos, and Cambodia.

前法属印度支那被日内瓦协议划分为了北越南,南越南,老挝和柬埔寨
The United States was effectively left with the mess.
事实上这烂摊子又丢给了美国
The changeover from imperial colony to new sovereign country was not always smooth.
从帝国殖民地到主权国的转变并非总是一帆风顺的
Israel, for example, was forced to choose at once between allying with the Western Allies or the Soviets.
例如,以色列就被迫要在与西方阵营结盟还是与苏联结盟之间做出选择
Nor did the old imperial powers let their powers go completely.
而原来的帝国也没有完全放手所有权力
In July 1956, the modern Egyptians nationalized the Suez Canal.
1956年7月,现代埃及人将苏伊士运河国有化

重点单词   查看全部解释    
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
colony ['kɔləni]

想一想再看

n. 殖民地,侨民,侨居地,聚居(地), 群体,菌落

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可

 
canal [kə'næl]

想一想再看

n. 运河,沟渠,气管,食管
vt. 建运河,

 
accord [ə'kɔ:d]

想一想再看

n. 一致,符合
v. 使一致,调解,给予

联想记忆
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
doctrine ['dɔktrin]

想一想再看

n. 教义,主义,学说,(政府政策的)正式声明

联想记忆
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 
imperial [im'piəriəl]

想一想再看

adj. 帝国(王)的,至尊的,特大的
n.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。