手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 读者文摘 > 正文

读者文摘:以米歇尔·奥巴马命名的蜘蛛(3)

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Agnarsson says some species are named this way because scientists have trouble getting the public interested in their studies.

Agnarsson表示,有些物种之所以以名人的名字命名,是因为科学家很难让公众对他们的研究产生兴趣。
Identifying them with a recognizable person is a way to raise awareness
将研究与认识的人联系起来是提升意识、
and provide an opportunity to learn about the issues surrounding nature and conservation.
并提供了解有关自然保护问题的机会。

读者文摘

It also allows scientists to highlight some humanlike traits in these animals and ultimately make them a bit more relatable.

科学家们通过这种命名方法强调这些动物身上的一些类人特征,并最终使动物更具亲和力。
"We're always trying to find ways of calling attention to major issues in conservation," Agnarsson says.
Agnarsson表示:“我们一直在努力寻找让人们关注环境保护的方法。”
"This way, the general public will hear about it." Some real (but obscure) Latin words won't get many headlines,
“通过这样的方式,公众就会知道。”一些真实(但晦涩)的拉丁词汇不会成为头条新闻,
but the Neopalpa donaldtrumpi moth and the Spintharus berniesandersi spider managed to get people talking.
但是特朗普蛾和伯尼·桑德斯蜘蛛可以成为话题。

重点单词   查看全部解释    
recognizable ['rekəgnaizəbl]

想一想再看

adj. 可认识的,可承认的,可辨别的

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
moth [mɔθ]

想一想再看

n. 蠹,娥

联想记忆
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源

联想记忆
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 认识,意识,了解

联想记忆
spider ['spaidə]

想一想再看

n. 蜘蛛

 
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
highlight ['hailait]

想一想再看

n. 加亮区,精彩部分,最重要的细节或事件,闪光点

 
obscure [əb'skjuə]

想一想再看

adj. 微暗的,难解的,不著名的,[语音学]轻音的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。